Translation of "видно" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "видно" in a sentence and their arabic translations:

Смотрите, видно дорогу!

‫انظر، يمكنك أن ترى طريقاً!‬

Охраны не было видно,

بدون وجود أمن على مرأى منا

Невооруженным глазом мало что видно.

‫تعاني أعيننا للرؤية.‬

вот почему это редко видно

هذا هو السبب في أنه نادرا ما يتم رؤيته

Не видно кроме турецких мусульман

لا يُرى إلا المسلمين الأتراك

Телевизор крошечный, ничего не видно.

التلفاز صغير الحجم لا يمكنك أن ترى شيئ.

Это будет видно на многие километры.

‫يمكن رؤيتها من مسافة أميال.‬

Скоро солнца не будет видно месяцами.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Беара пока не видно! Понял! Продолжайте искать.

‫لا أثر بعد لـ"بير"!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

видно: мозговая активность у мыши возвращается в норму,

يمكنكم رؤية الفأر يعود أدراجه إلى وظيفة الدماغ العادية

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

‫ولكن من ارتفاع 5 آلاف قدم،‬ ‫سترى الـ"إس أو إس".‬

Беара пока не видно. Вас понял. Продолжайте искать.

‫ليس هناك أثر لـ"بير" بعد!‬ ‫عٌلم! تابعوا البحث.‬

Смотрите, видно, где я пометил свой путь раньше.

‫انظر، يمكنك أن ترى هنا، ‬ ‫حيث علمت مساري من قبل.‬

могут проходить сквозь руку, как это видно здесь.

يمر خلال أيديكم، هكذا تمامًا.

На тепловых снимках видно, что она поймала добычу.

‫يكشف التصوير الحراري صيدًا حديثًا.‬

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

Именно это видно на фотографиях сайта Dollar Street.

وهذا ما تستطيع أن تراه في دولار ستريت من خلال الصور فيها.

- Я ничего не вижу.
- Мне ничего не видно.

- لا أرى شيئاً.
- لا أستطيع رؤية شيء.

Почему не видно его распространения по всей зоне субдукции?

لماذا لا نراه ينتشر في كامل المنطقة الخفيضة؟

На этом томографическом снимке видно более 20 злокачественных образований,

يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث

В данных, предоставленных НАСА, видно, что форма земли - геоит

في البيانات التي تقاسمتها وكالة ناسا ، يُرى أن شكل الأرض جغرافي

- Включи свет. Я ничего не вижу.
- Включите свет. Я ничего не вижу.
- Включи свет. Ничего не видно.
- Включите свет. Ничего не видно.

أشعل الضوء. لا يمكنني أن أرى شيئاً.

Если бы было солнце, было бы видно, куда оно движется.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس، ‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Я могу сделать его на снегу, чтобы было видно с вертолета.

‫يمكنني رسمها في الجليد،‬ ‫بحيث تكون مرئية لمروحية في الجو.‬

Я могу выложить его на снегу, чтобы было видно с вертолета.

‫يمكنني رسمها في الجليد،‬ ‫بحيث تكون مرئية لمروحية في الجو.‬

Я могу начертить его на снегу, чтобы было видно с вертолета.

‫يمكنني رسمها في الثلج،‬ ‫بحيث تكون مرئية لمروحية في الجو.‬

вы увидите, что свет достаточно сильный, чтобы его было видно через кожу.

وسترون مدى قوة الضوء في اختراق الجلد.

видно, что его количество такое же, как в Северной Америке в 1940 году.

ستجدونها مماثلة لإنتاجية أمريكا الشمالية في أربعينات القرن الماضي.