Translation of "вернутся" in French

0.006 sec.

Examples of using "вернутся" in a sentence and their french translations:

Они скоро вернутся.

Ils vont bientôt revenir.

Они сейчас вернутся.

Ils reviennent tout de suite.

Когда они вернутся?

Quand est-ce qu'ils reviendront ?

Они не вернутся.

Ils ne vont pas revenir.

Они через сколько вернутся?

Ils reviennent dans combien de temps ?

Когда они вернутся в офис,

Quand les gens retournent au bureau,

Они всегда вернутся к вам.

Ils reviendront toujours vers vous.

Они вернутся на ваш сайт,

Ils reviendront sur votre site web,

- Как только они вернутся, я вам позвоню.
- Как только они вернутся, я тебе позвоню.

Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.

Ласточки улетели, но весной они вернутся.

Les hirondelles sont parties, mais au printemps elles reviendront.

И да, эти люди не вернутся

Et oui, ces gens ne reviendront pas

- Доделай уроки к тому времени, как они вернутся.
- Доделайте уроки к тому времени, как они вернутся.

Finis tes devoirs avant qu'ils ne reviennent.

Том и Мэри обещали, что скоро вернутся.

Tom et Mary ont promis qu'ils seraient bientôt de retour.

Вернутся ли они к нам, если перестать платить?

Continueraient-ils de venir s'ils n’étaient pas payés ?

Subscribers.com помогает получить люди вернутся на ваш сайт.

Делая это, да, люди не вернутся на наш сайт,

En faisant cela, oui, les gens ne reviennent pas sur notre site,

Я хочу прибрать дом до того, как мои родители вернутся.

Je veux nettoyer la maison avant que mes parents reviennent.