Examples of using "верен" in a sentence and their french translations:
- Je suis fidèle à mon épouse.
- Je suis fidèle à ma femme.
La traduction est fidèle à l'original.
Tom est fidèle à Mary.
Je suis fidèle à ma femme.
- Je pense que votre réponse est juste.
- Je pense que ta réponse est exacte.
Je suis fidèle envers ma femme.
Il est resté fidèle à ses principes.
Il a toujours été fidèle à sa femme.
Malheureusement, cette rumeur est avérée.
Il reste loyal à ses principes.
Le président resta fidèle à ses principes.
Aucune de ces deux réponses n'est correcte.
Et toi, qui ne me dois rien, tu es resté fidèle.
J'assume que ma réponse est correcte.
Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme.
Il tenait toujours ses promesses.
Une de ces deux réponses est correcte.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.