Examples of using "беру" in a sentence and their french translations:
Je le prends.
Je le prends.
Je prends des leçons de danse.
Je prends une tomate.
Je prends des vacances.
Je le prends.
- Je le prends avec moi.
- Je la prends avec moi.
- Excusez-moi. Je retire ce que j’ai dit.
- Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.
Je ne les prends pas.
Je prends un jour de congé demain.
- J'en fais mon affaire.
- Je m'en charge.
Je pars en vacances pour quelques jours.
Je prends un vin blanc.
Je ne prends pas les pots de vin.
Je retire ce que j'ai dit.
Je prends deux jours de congé.
Je prends mon livre avec moi.
Je paierai l'addition.
Je retire ce que j’ai dit.
Je les prends avec moi.
Papa, je prends la voiture pour aller faire un tour.
Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.
- Je ne prends pas souvent de vacances.
- Je ne prends pas souvent de congés.
Je prends des cours de français.
Celui-là me plaît, je le prends.
Je retire tout ce que j'ai dit.
J’aime ça. Je l’achète.
J'emprunte des livres à la bibliothèque municipale.
- Je ne prends pas souvent de vacances.
- Je ne prends pas souvent de congés.
J'emprunte souvent des livres à la bibliothèque.
Je vais prendre une tomate.
Je le reprends.
J'emporte toujours avec moi une caméra vidéo.
C'est tout ce que j'emporte avec moi.
Je me réveille, je prends mon téléphone, je regarde mes emails
et je prends des paragraphes de son blog
Je vois que je n'ai pas le droit. Alors, je retire ce que j'avais dit.
J'assume l'entière responsabilité de cette action.
J'en prends l'entière responsabilité.
Je ne les emprunte pas.
Je vois que je n'ai pas raison. Je retire ce que j'ai dit.
- Comme dessert, je prends une banane.
- En dessert, je prends une banane.
Je prends mon appareil photo avec moi où que j'aille.
- Je prends mon livre avec moi.
- J'emporte mon livre.
Je mange la soupe avec un cuillère, je coupe la viande avec un couteau, je prends la viande avec une fourchette, je bois la bière dans un verre.