Translation of "Прости" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Прости" in a sentence and their dutch translations:

- Прости, я забыл.
- Прости, забыл.

Sorry, ik heb het vergeten.

- Прости. Я забыл.
- Прости. Я забыла.

Het spijt me. Ik ben het vergeten.

Прости нас.

Vergeef ons.

- Извините.
- Прости.

Het spijt me.

- Прости, что беспокою тебя.
- Прости, что беспокою.

- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.

Прости, я забыла.

Sorry, ik heb het vergeten.

Прости меня, пожалуйста.

Vergeef me alsjeblieft.

Прости и забудь.

- Vergeven en vergeten.
- Vergeef en vergeet.

- Прости, что заставил тебя ждать.
- Прости, что заставила тебя ждать.

Sorry dat ik u liet wachten.

- Хорошо. Прости.
- Ладно. Извини.

Oké. Sorry.

- Извините.
- Простите!
- Прости!
- Извините!

- Excuseer.
- Pardon.
- Excuseer!
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Извините?!
- Простите?!
- Извини?!
- Прости?!

- Pardon?!
- Excuseer mij?!

Прости, я люблю тебя.

Het spijt me, ik hou van je.

- Прости нас.
- Простите нас.

Vergeef ons.

- Прости его.
- Простите его.

Vergeef hem.

- Прости её.
- Простите её.

Vergeef haar.

Прости, что беспокою тебя.

- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.

- Прости Тома.
- Простите Тома.

Vergeef Tom.

Прости, что столько написал.

Excuseer me dat ik zoveel geschreven heb.

- Прости их.
- Простите их.

Vergeef hen.

- Ой, простите.
- Ой, прости.

Oh, excuseer me!

Прости! Я тебя разбудил?

Sorry, heb ik je wakker gemaakt?

- Прости меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, прости меня.
- Простите меня, пожалуйста.
- Простите, пожалуйста.

Vergeef me alsjeblieft.

Прости, но я люблю тебя.

Het spijt me, ik hou van je.

Прости меня, ибо я согрешил.

Vergeef me, want ik heb gezondigd.

Прости, если задел твои чувства.

- Het spijt me als ik je heb gekwetst.
- Sorry als ik je heb gekwetst.

Прости, если я тебя потревожил.

Sorry, dat ik je lastig val.

Прости, я тебя не видел.

Sorry, ik zag je niet.

- Извини, я люблю тебя.
- Прости, я люблю тебя.
- Прости, но я люблю тебя.

- Het spijt me, ik hou van je.
- Vergeef mij dat ik u bemin.

- Извините меня.
- Простите меня.
- Прости меня.

Vergeef me.

- Прости, что перебиваю.
- Простите, что перебиваю.

Sorry dat ik je verstoor.

Прости, я больше так не буду.

Sorry, ik zal het niet meer doen.

- Прости меня, пожалуйста.
- Простите меня, пожалуйста.

Vergeef me alsjeblieft.

- Прости меня!
- Извините меня!
- Простите меня!

- Vergeef me.
- Vergeef me!

Прости, что не смогу сегодня прийти.

Het spijt me dat ik vandaag niet kan komen.

Прости, что не смог тебя спасти.

Sorry dat ik je niet kon redden.

Прости, что сделала тебя такой несчастной.

Het spijt me dat ik je zo ongelukkig gemaakt heb.

Прости, что сделала тебя таким несчастным.

Het spijt me dat ik je zo ongelukkig gemaakt heb.

Прости, что заставил тебя ждать так долго.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

Прости, что довёл тебя вчера до слёз!

Sorry dat ik je gisteren tot tranen heb gebracht!

- Мне жаль беспокоить вас.
- Прости, что беспокою тебя.
- Простите за беспокойство.
- Прости, что беспокою.
- Простите, что беспокою.

- Sorry dat ik je stoor.
- Sorry dat ik je lastigval.

- Прости, что обидел тебя.
- Простите, что обидел вас.

Het spijt me dat ik je pijn gedaan heb.

Прости, но я не хочу об этом говорить.

Het spijt me, maar ik wil er niet over praten.

- Прости, я наговорил лишнего.
- Простите, я наговорил лишнего.

Sorry, ik heb te veel gezegd.

- Извини, я задумался.
- Прости, я о другом задумался.

Sorry, mijn gedachten waren ergens anders.

Прости своих врагов, но не забывай их имён.

Vergeef je vijanden, maar vergeet nooit hun namen.

- Прости, что заставил тебя так долго ждать.
- Прости, что заставил тебя столько ждать.
- Простите, что заставил Вас столько ждать.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Простите, что так поздно звоню.
- Прости, что так поздно звоню.

- Sorry dat ik zo laat bel.
- Het spijt me dat ik zo laat bel.

- Прости! Я тебя разбудил?
- Простите. Я вас разбудил?
- Извини, разбудил?

Sorry, heb ik je wakker gemaakt?

- Простите, что так рано звоню.
- Прости, что так рано звоню.

Sorry dat ik zo vroeg bel.

- Извините. Беру свои слова обратно.
- Прости. Беру свои слова обратно.

Sorry. Ik neem mijn woorden terug.

- Простите, я на поезд опоздал.
- Прости, я на поезд опоздал.

Sorry, ik heb de trein gemist.

- Прости, что не смогу сегодня прийти.
- Простите, что не смогу сегодня прийти.

Het spijt me dat ik vandaag niet kan komen.

- Прости, что довёл тебя до слёз.
- Простите, что довёл Вас до слёз.

Het spijt me dat ik je aan het huilen heb gemaakt.

- Извините меня.
- Прошу прощения.
- Извините.
- Я извиняюсь.
- Мне жаль.
- Сожалею.
- Я сожалею.
- Прости.

- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

- Простите, я не понимаю.
- Извините меня, я не понимаю.
- Прости, я не понимаю.

Het spijt me, ik begrijp het niet.

- Прости, я не знаю, что ещё сказать.
- Простите, я не знаю, что ещё сказать.

- Sorry, ik weet niet wat ik anders moet zeggen.
- Sorry, ik weet niet wat ik nog meer moet zeggen.

- Прости, но я ничего не могу сделать.
- Простите, но я ничего не могу сделать.

Het spijt me maar er is niets wat ik kan doen.

- Простите, что не связался с вами раньше.
- Прости, что не связался с тобой раньше.

- Het spijt me dat ik je niet eerder gecontacteerd heb.
- Het spijt me dat ik u niet eerder gecontacteerd heb.
- Het spijt me dat ik jou niet eerder gecontacteerd heb.

- Простите, Вы не могли бы сделать музыку потише?
- Прости, ты не мог бы сделать музыку потише?

Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

- Простите, что заставил Вас так долго ждать.
- Прости, что заставил тебя так долго ждать.
- Простите, что заставил вас так долго ждать.
- Простите, что заставила вас так долго ждать.
- Прости, что заставила тебя так долго ждать.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Прости, я не могу тебе сейчас помочь. Я занят.
- Простите, я не могу вам сейчас помочь. Я занят.
- Прости, что не могу тебе сейчас помочь. Я занят.
- Простите, что не могу вам сейчас помочь. Я занят.

Het spijt me, ik kan je nu niet helpen. Ik ben bezig.

- "Вы уже зарезервировали номер в отеле?" - "Сожалею, ещё нет".
- «Ты забронировал номер в отеле?» — «Нет ещё, прости».

"Heb je een hotelkamer gereserveerd?" "Sorry, nog niet."

- Простите, Вы знаете, который час?
- Прости, ты не знаешь, сколько времени?
- Простите, вы не знаете, сколько времени?

Excuseer, weet u hoe laat het nu is?

- Я сожалею, что причинил вам столько проблем.
- Прости, что доставил тебе столько неприятностей.
- Простите, что доставил вам столько неприятностей.

Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.

- Простите, но я не тот, за кого вы меня принимаете.
- Прости, но я не тот, за кого ты меня принимаешь.

Het spijt me, maar ik ben niet wie je denkt dat ik ben.

- Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.
- Пожалуйста, дай мне ещё один шанс.
- Пожалуйста, прости меня на этот раз.
- Пожалуйста, простите меня на этот раз.

Geef me alstublieft nog een kans.

- Простите, я не говорю по-английски.
- Прости, я не говорю по-английски.
- Извините, я не говорю по-английски.
- Извини, я не говорю по-английски.

Het spijt me, ik spreek geen Engels.

- Извини, что заставил ждать тебя так долго.
- Простите, что заставил Вас так долго ждать.
- Извините, что заставила вас так долго ждать.
- Прошу прощения, что заставил Вас долго ждать.
- Прости, что заставил тебя так долго ждать.
- Простите, что заставил вас так долго ждать.
- Простите, что заставила вас так долго ждать.
- Прости, что заставила тебя так долго ждать.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Простите, что заставил вас ждать так долго.
- Простите, что заставила вас ждать так долго.
- Прости, что заставил тебя так долго ждать.
- Простите, что заставил вас так долго ждать.

Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.

- Извини, но у меня уже другие планы.
- Извините, но у меня уже есть другие планы.
- Извини, но у меня уже есть другие планы.
- Извините, но у меня уже другие планы.
- Прости, но у меня уже другие планы.
- Простите, но у меня уже другие планы.
- Прости, но у меня уже есть другие планы.
- Простите, но у меня уже есть другие планы.

Het spijt me, maar ik heb al andere plannen.