Translation of "Уйдите" in French

0.093 sec.

Examples of using "Уйдите" in a sentence and their french translations:

- Уходите.
- Уйдите!

Allez-vous en !

Уйдите с дороги!

- Écartez-vous du passage !
- Sortez du passage !

Уйдите с моего места!

Sortez de mon siège !

Уйдите с моей дороги!

Sortez de mon chemin !

- Уйди с дороги.
- Уйдите с дороги.

- Écartez-vous du passage !
- Écarte-toi du passage !

- Уйди от меня!
- Уйдите от меня.

- Lâche-moi !
- Éloigne-toi de moi !
- Éloignez-vous de moi !
- Lâchez-moi !

- Уйдите, пожалуйста.
- Я прошу вас уйти.

Je vous prie de vous en aller.

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

- Долой с глаз моих!
- Уйдите с глаз моих.

Sortez de ma vue !

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

S'il vous plaît, partez !

- Пожалуйста, уходи!
- Уходите, пожалуйста!
- Уходи, пожалуйста!
- Уйди, пожалуйста!
- Уйдите, пожалуйста!

- Partez s'il vous plaît !
- Vas-t'en s'il te plaît !
- S'il vous plaît, partez !
- S'il te plaît, va-t'en !

- Долой с глаз моих!
- Уйди с глаз моих.
- Уйдите с глаз моих.

- Sors de ma vue !
- Sortez de ma vue !

- Пожалуйста, уходи.
- Уходи, пожалуйста.
- Уезжай, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Veuillez vous en aller.
- Pars, s'il te plaît.
- Pars, je te prie.
- Je te prie de partir.
- Je vous prie de partir.