Translation of "Товары" in French

0.012 sec.

Examples of using "Товары" in a sentence and their french translations:

- Это качественные товары.
- Это товары хорошего качества.

Ces marchandises sont de bonne qualité.

Товары прибыли неповреждёнными.

- Les marchandises arrivèrent intactes.
- Les marchandises sont arrivées intactes.

Товары прибыли вчера.

Les marchandises sont arrivées hier.

- Их товары высочайшего качества.
- Их товары имеют самое высокое качество.
- Их товары имеют высочайшее качество.

Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.

Эти товары пользуются спросом?

Y a-t-il beaucoup de demande pour ces marchandises ?

Не трогайте товары руками!

Ne touchez pas à la marchandise !

Товары доставляются морским путём.

- La marchandise arrive par voie maritime.
- Les marchandises arrivent par voie maritime.

Это товары среднего качества.

Ces produits sont de qualité médiocre.

Вы бойкотировали товары той страны.

- Tu boycottais les marchandises de ce pays.
- Vous boycottiez les marchandises de ce pays.

Мы быстро продали все товары.

Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises.

В магазине продаются разные товары.

Le magasin vend différentes marchandises.

Эти товары не для продажи.

Ces articles ne sont pas à vendre.

Мы покупаем канцелярские товары оптом.

Nous achetons la papeterie en gros.

Эти товары не подлежат обмену.

Ces articles ne sont pas échangeables.

Алжир закупает товары во Франции.

L'Algérie achète des marchandises à la France.

продавать ваши товары или услуги,

vendre vos produits ou services,

Магазин поднял цены на все товары.

Le magasin a augmenté tous ses tarifs.

которых заставляют производить для нас дешёвые товары.

que de travailler pour satisfaire notre demande en produits bon marché.

Вы проверили все товары в списке покупок?

As-tu vérifié tous les articles sur la liste des courses ?

На импортные электронные товары существует огромная наценка.

Il y a une marge énorme sur les biens électroniques importés.

Товары для мужчин продаются на втором этаже.

- Les articles pour messieurs sont vendus au premier étage.
- Les articles pour messieurs sont vendus à l'étage.

Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.

Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché.

и начал продавать свои товары местного производства онлайн.

et s'est mis à vendre ses produits locaux en ligne.

Наш последователь по имени Али Сойтюрк сказал товары

Notre disciple nommé Ali Soytürk a dit des marchandises

- Мне нужны следующие предметы.
- Мне нужны следующие товары.

J'ai besoin des choses suivantes.

Что за товары продаются у тебя в магазине?

Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?

В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки.

De nos jours, le prix des biens est très élevé.

- Сейчас ручная работа очень дорогая.
- Товары ручной работы очень дорогие в наше время.
- Товары ручной работы стоят очень дорого в наши дни.

- Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
- Les produits faits main sont très chers de nos jours.

Япония завозит сырьё из Китая и вывозит готовые товары туда.

Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis.

- Эта фирма подавала опасные товары.
- Эта компания продавала опасную продукцию.

Cette société a vendu des produits dangereux.

- Все товары возврату не подлежат.
- Ни один товар возврату не подлежит.

Aucune marchandise ne peut être retournée.