Examples of using "качества" in a sentence and their french translations:
C'est de très bonne qualité.
C'est de mauvaise qualité.
Son tissu est de bonne qualité.
l'image est vraiment de bonne qualité
- Cet article est de bonne qualité.
- Cet article est de qualité supérieure.
- Cet article est de haute qualité.
Tatoeba : L'exigence d'une qualité irréprochable.
Ces produits sont de qualité médiocre.
à cause de la piètre qualité de l’air
votre homme a des qualités différentes
- Si vous voulez de la qualité, payez-en le prix !
- Si tu veux de la qualité, payes-en le prix !
- Si vous voulez de la qualité, payez-la !
- Si tu veux de la qualité, paye-la !
Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Ces marchandises sont de bonne qualité.
Ce produit est de bonne qualité.
Dans cette pizzeria on vend des pizzas de qualité.
Cet article est de bonne qualité.
Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
et la commodité l'emporte sur la qualité dans notre quête du rapide.
mais chez la plupart des gens, ce ne sont pas nos valeurs dominantes.
Dès lors, elles ne réalisent pas qu’elles ont les compétences d’un leader,
Il y a des gens qui ont beaucoup d'esprit et il y en a d'autres qui n'en ont aucun.
Je ne sais pas si les vélos à cette époque étaient de mauvaise qualité mais
Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité
Mais désolé papa, quand j'étais enfant, je le méprisais pour ça
- As-tu déjà vu aussi bon film ?
- As-tu déjà vu un aussi bon film ?
- As-tu déjà vu un film aussi bon ?
- As-tu déjà vu film aussi bon ?
Leurs marchandises sont de la plus haute qualité.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.