Translation of "руками" in English

0.021 sec.

Examples of using "руками" in a sentence and their english translations:

- Том размахивал руками.
- Том махал руками.

Tom waved his arms.

- Том машет руками.
- Том размахивает руками.

Tom is waving his arms.

- Мэри машет руками.
- Мэри размахивает руками.

Mary is waving her arms.

- Мэри махала руками.
- Мэри размахивала руками.

Mary waved her arms.

- Он размахивал руками.
- Он махал руками.

He waved his arms.

- Она махала руками.
- Она размахивала руками.

She waved her arms.

- Он машет руками.
- Он размахивает руками.

He's waving his arms.

- Она машет руками.
- Она размахивает руками.

She's waving her arms.

обеими руками.

both hands.

- Держи её обеими руками.
- Держите её обеими руками.
- Держи его обеими руками.
- Держите его обеими руками.

Hold it with both hands.

- Держи вазу обеими руками.
- Удерживай вазу двумя руками.
- Держи вазу двумя руками.
- Держите вазу двумя руками.

Hold the vase with both hands.

- Держите коробку двумя руками.
- Держите коробку обеими руками.
- Держи ящик обеими руками.

Hold the box with both hands.

- Держи вазу обеими руками.
- Держите вазу обеими руками.

Hold the vase in both hands.

Я ем руками.

I eat with my hands.

Сами помахал руками.

Sami waved his arms.

Он размахивал руками.

He waved his arms.

Руками не трогать.

Don't touch.

- Выходите с поднятыми руками.
- Выходите наружу с поднятыми руками.

Come out with your hands up.

- Бери это только чистыми руками.
- Бери его только чистыми руками.
- Бери её только чистыми руками.

Only take it if your hand's clean.

- Трудно поймать зайца голыми руками.
- Нелегко поймать зайца голыми руками.

It is not easy to catch a hare with your bare hands.

- Том поймал мяч обеими руками.
- Том поймал мяч двумя руками.

Tom caught the ball with both hands.

- Том умеет разбивать кирпичи руками.
- Том может разбивать кирпичи руками.

Tom can break bricks with his hands.

- Мэри обвила шею Тома руками.
- Мэри обвила руками шею Тома.

Mary flung her arms around Tom's neck.

Держи ящик обеими руками.

Hold the box with both hands.

Держи мяч обеими руками.

- Hold the ball in both hands.
- Hold the ball with both hands.

Она закрыла лицо руками.

She buried her face in her hands.

Он зачерпнул руками песок.

He scooped up sand by the handful.

Держи вазу двумя руками.

Hold the vase with both hands.

Держи вазу обеими руками.

Hold the vase in both hands.

Не трогайте товары руками!

Don't touch the goods.

Берут руками, отдают ногами.

A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.

Мэри закрыла лицо руками.

Mary clapped her hands to her face.

Мария закрыла лицо руками.

Maria covered her face with her hands.

Некоторые едят суши руками.

Some people eat sushi with their hands.

Том закрыл лицо руками.

Tom covered his face with his hands.

Удерживай его двумя руками.

Hold it with both hands.

Он закрыл голову руками.

He buried his head in his hands.

Держи её обеими руками.

Hold it with both hands.

Держи его обеими руками.

Hold it with both hands.

Держите его обеими руками.

Hold it with both hands.

- Возьми эту возможность обеими руками!
- Вцепись в этот шанс обеими руками!

Take this opportunity and run with it.

- Не лапай мои книги грязными руками.
- Не трогай мои книги грязными руками.

Don't handle my books with dirty hands.

Нужно быть осторожнее с руками.

Got to be careful where you put your hands.

Не трогай меня мыльными руками.

Don't touch me with your soapy hands.

Она обвила руками его шею.

She wrapped her arms around his neck.

Она плотно сжала уши руками.

She held her hands tightly over her ears.

Не трогайте экспонаты руками, пожалуйста.

- Please do not handle the exhibits.
- Please don't touch the exhibits.

Мы сделали это своими руками.

We did it ourselves.

Я сделал это собственными руками.

I did it with my own two hands.

Бери его только чистыми руками.

Only take it if your hand's clean.

Они распространяют любовь грязными руками.

They are spreading love with muddy hands.

Он схватил верёвку обеими руками.

He grasped the rope with two hands.

Не три глаза грязными руками.

Never rub the eyes when the hands are dirty.

Не хватай кастрюлю голыми руками.

Don't touch the pot with bare hands.

Том поймал рыбу голыми руками.

Tom caught a fish with his bare hands.

Она задушила его голыми руками.

She choked him with her bare hands.

Том держал веревку обеими руками.

Tom held the rope with both hands.

Я своими руками создал Франкенштейна.

I created Frankenstein by my own hands.

Сложно поймать кролика голыми руками.

It is difficult to catch a rabbit by hand.

Мэри убила кролика голыми руками.

Mary killed the rabbit with her bare hands.

Он может писать обеими руками.

He can write with either hand.

Беовульф убил Гренделя голыми руками.

Beowulf killed Grendel with his bare hands.

Лейла махала руками и кричала.

Layla was waving and yelling.

Я держал верёвку обеими руками.

I held the rope with both hands.

Я не мог пошевелить руками.

I couldn't move my arms.

обучив собак двум подаваемым руками командам.

where we taught the dogs two hand signals:

но использовали несколько разных сигналов руками.

where we show the different hand signals.

Вижу его, стоит и машет руками.

[pilot] I can see him, he's standing there waving his arms.

дома, который он построил своими руками.

the house that he built with his own hands.

дрожащим голосом и с трясущимися руками,

his voice cracking and his hands trembling,

Не разговаривай с руками в карманах.

Don't speak with your hands in your pockets.

Я могу разорвать тебя голыми руками.

- I can rip you apart with my bare hands.
- I can tear you apart with my bare hands.

Я вернулся домой с пустыми руками.

I came home empty handed.

Вцепись в этот шанс обеими руками!

- Take this opportunity and run with it.
- Grab this opportunity with both hands.

Многие предпочитают есть жареную курицу руками.

A lot of people prefer to eat fried chicken with their fingers.

Я хотел обхватить его шею руками.

I wanted to wrap my arms around his neck.

Не трогай это своими грязными руками.

Don't touch this with your dirty hands.

Том ухватился за верёвку обеими руками.

Tom grabbed the rope with both hands.

Не лапай мои книги грязными руками.

Don't handle my books with dirty hands.

Том схватился за верёвку обеими руками.

Tom grasped the rope with both hands.

Том обхватил Мэри руками и поцеловал.

Tom wrapped Mary in his arms and kissed her.

Он может сделать это голыми руками.

He can do that with his bare hands.

Она может сделать это голыми руками.

She can do that with her bare hands.

Не трогайте меня своими грязными руками.

Don't touch me with your dirty hands.

- Он может писать любой рукой.
- Он умеет писать обеими руками.
- Он может писать обеими руками.

He can write with either hand.

- Я думаю, что Том одинаково владеет обеими руками.
- Я думаю, что Том свободно владеет обеими руками.
- Я думаю, что Том может писать обеими руками.

- I think Tom is ambidextrous.
- I think that Tom is ambidextrous.