Translation of "Среднем" in French

0.013 sec.

Examples of using "Среднем" in a sentence and their french translations:

- В среднем женщины живут дольше мужчин.
- В среднем, женщины живут дольше мужчин.

En moyenne, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.

В среднем, их путешествие составляет 700 км.

En moyenne, ils parcourent 700 kilomètres

Один доллар имел в среднем 9,08 TL

Un dollar avait une moyenne de 9,08 TL

начинает снижаться в среднем возрасте, во время менопаузы,

commencent à diminuer en milieu de vie, durant la ménopause,

Так было продано в среднем за 8500 долларов

Il a donc été vendu pour une moyenne de 8500 $

Японки выходят замуж в среднем в 25 лет.

En moyenne, les Japonaises se marient à 25 ans.

В среднем я сплю шесть часов в день.

Je dors six heures par jour en moyenne.

Температура человеческого тела в среднем составляет 37 °C.

La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.

Сколько раз в минуту в среднем моргает человек?

Combien de fois par minute une personne moyenne cligne-t-elle des yeux ?

Он занимался в среднем десять часов в день.

Il étudiait en moyenne dix heures par jour.

Я делаю в среднем десять ошибок в день.

Je fais en moyenne dix erreurs par jour.

Я занимаюсь английским в среднем два часа в день.

J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.

Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.

Chaque année la population mondiale a une croissance moyenne de 2%.

В среднем он занимается по десять часов в день.

Il étudie en moyenne dix heures par jour.

Население мира увеличивается в среднем на два процента в год.

La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.

Деньги, полученные нечестным путём, обесцениваются для них в среднем на 25%.

réduisent la valeur de l'argent reçu en mentant, d'environ 25%.

Том проводит в мобильном телефоне в среднем четыре часа в день.

Thomas passe en moyenne quatre heures sur son téléphone portable.

В среднем человеческом теле достаточно костей, чтобы составить из них человеческий скелет.

Le corps humain moyen contient suffisamment d'os pour faire un squelette humain entier.

Японки выходят замуж в среднем в 26 лет. Не секрет, что рождаемость падает.

Les femmes japonaises se marient en moyenne à 26 ans. Le déclin du taux de natalité n'est pas mystérieux.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

Les Européens boivent en moyenne 12,5 litres d'alcool pur par an.

Большой прамит, который будет построен позже, использует в среднем два с половиной миллиона камней.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

Американцы в среднем потребляют на 500 калорий в день больше, чем в 1980 году.

Les Américains mangent en moyenne 500 calories par jour de plus qu’en 1980.

Сегодня мы живём в среднем на тридцать четыре года дольше, чем наши прадедушки и прабабушки.

Aujourd'hui, nous vivons en moyenne trente-quatre ans de plus que nos arrière-grand-parents.

Она двух слов по-испански связать не может, а утверждает, что знает его на среднем уровне.

Elle ne peut pas aligner deux mots en espagnol, et pourtant elle prétend avoir un niveau intermédiaire.

Можно не уметь двух слов связать по-испански и утверждать, что знаешь его на среднем уровне.

On peut ne pas savoir aligner trois mots en espagnol, et prétendre avoir un niveau intermédiaire.

Томас А. Эдисон так любит свою работу, что из каждых двадцати четырёх часов в среднем спит менее четырёх.

Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures.