Translation of "Собор" in French

0.007 sec.

Examples of using "Собор" in a sentence and their french translations:

Где находится собор?

Où est située la cathédrale ?

Мы посетим Реймский собор.

Nous allons visiter la cathédrale de Reims.

- Сильнейший пожар уничтожает Собор Парижской Богоматери.
- Сильнейший пожар уничтожает парижский собор Нотр-Дам.

Un violent incendie ravage la cathédrale Notre-Dame de Paris.

Пусть Собор Святой Софии будет церковью

Que Hagia Sophia soit l'église

Мы сделали Собор Святой Софии мечетью

Nous avons fait de Sainte-Sophie une mosquée

прекрати обсуждать собор Святой Софии прямо сейчас

arrêtez de discuter de Sainte-Sophie dès maintenant

на самом деле рассматривает собор Святой Софии

considérant réellement Sainte-Sophie

Собор Парижской Богоматери - самый посещаемый исторический памятник Европы.

Notre-Dame de Paris est le monument historique le plus visité d'Europe.

Последняя минута! Они превратили собор Святой Софии в церковь.

Dernière minute! Ils ont transformé Sainte-Sophie en église.

Можно сказать, что собор Святой Софии почти покрыт мрамором.

On peut dire que Sainte-Sophie est presque recouverte de marbre.

3. Купол собора Святой Софии, сегодняшний собор Святой Софии

3. Le dôme de Sainte-Sophie, la Sainte-Sophie d'aujourd'hui

Одной из причин было предотвращение нападений на собор Святой Софии.

L'une des raisons était d'empêcher les attaques contre Sainte-Sophie.

Собор Парижской Богоматери - один из самых посещаемых памятников в мире.

Notre-Dame de Paris est l'un des monuments les plus visités au monde.

Собор Святой Софии, который использовался в качестве музея почти 90 лет

Sainte-Sophie, qui a été utilisée comme musée pendant près de 90 ans

Собор Святой Софии, в настоящее время расположенный, является 3-м собором Святой Софии.

Sainte-Sophie, actuellement située, est la 3e Sainte-Sophie.

немедленно был построен минарет, и собор Святой Софии был немедленно открыт для поклонения

immédiatement un minaret a été construit et Sainte-Sophie a été immédiatement ouverte au culte

в настоящее время собор Святой Софии является 4-м по величине собором в мире

actuellement Sainte-Sophie est la 4ème plus grande cathédrale du monde

Но после того, как Собор Святой Софии является мечетью, принято делать купол для мечетей.

Mais après qu'Hagia Sophia soit une mosquée, c'est une tradition de faire un dôme aux mosquées.

В последующие годы собор Святой Софии был значительно расширен за счет добавления минаретов и гробниц.

Dans les années suivantes, Sainte-Sophie a été élargie dans une large mesure en ajoutant des minarets et des tombes.

Считающаяся одной из самых важных структур в мире, Собор Святой Софии до сих пор является предметом споров.

Considérée comme l'une des structures les plus importantes au monde, Sainte-Sophie fait toujours l'objet de débats.

Это был самый большой собор в мире, пока строительство собора в Севилье не было завершено в 1550 году.

C'était la plus grande cathédrale du monde jusqu'à ce que la construction de la cathédrale de Séville soit terminée en 1550.