Translation of "Выходи" in French

0.011 sec.

Examples of using "Выходи" in a sentence and their french translations:

Выходи!

Descends !

- Выйди.
- Выходи.

Sors.

- Выходи.
- Спускайся.

Descends.

- Убирайся!
- Выходи!

Sors !

- Спускайся!
- Выходи!

Descends !

Выходи гулять!

Viens jouer dehors !

- Выходи на улицу.
- Выходи!
- Выходите на улицу.

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

Выходи на улицу.

Viens dehors.

Выходи наружу немедленно.

- Sors tout de suite.
- Sortez tout de suite.

Выходи из машины.

Sors de la voiture !

Заканчивай и выходи.

Termine et sors.

Выходи на пенсию.

Prends ta retraite.

- Выйди отсюда.
- Выходи отсюда.

Sors d'ici.

- Спускайся!
- Выходи!
- Спускайтесь!
- Выходите!

- Descends !
- Descendez !
- Lâche-toi !
- Lâchez-vous !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

Не выходи без зонта.

Ne sors pas sans parapluie.

Не выходи из гостиницы.

Ne sors pas de l'hôtel.

Не выходи, там холодно!

Ne sors pas, car il fait froid !

Не выходи на улицу.

- Ne sors pas.
- Ne sortez pas.

Выходи сейчас, тогда догонишь его.

Pars maintenant et tu le rattraperas.

Не выходи из этой комнаты.

Ne quitte pas cette pièce.

Не выходи так, там ливень!

Ne sors pas comme ça, il pleut averse !

Выходи, а то опоздаешь на поезд.

Commence immédiatement ou tu manqueras le bus.

- Выходи из машины.
- Выйди из машины!

Sors de la voiture !

- Вылезай из воды!
- Выходи из воды.

Sors de l'eau !

Не выходи из комнаты, оставив окно открытым.

Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.

- Не выходи из машины.
- Оставайся в машине.

Reste dans ta voiture.

Не выходи в такую жару без головного убора.

- Ne sors pas par cette chaleur sans porter de chapeau.
- Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau.

- Выходи оттуда.
- Вылезай оттуда.
- Вылезайте оттуда.
- Выходите оттуда.

- Sortez de là !
- Sors de là !

- Не выходите на улицу.
- Не выходи на улицу.

- Ne sors pas.
- Ne sortez pas.

- Выходи за меня замуж.
- Женись на мне.
- Выходи за меня.
- Выходите за меня.
- Выходите за меня замуж.
- Женитесь на мне.

- Épouse-moi !
- Épousez-moi !

- Выходи из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!

Sors de la voiture !

- Не выходи из этой комнаты.
- Не выходите из этой комнаты.

- Ne quitte pas cette pièce.
- Ne quittez pas cette pièce.

- Уходите немедленно!
- Выходи немедленно!
- Уходи немедленно!
- Немедленно уходите!
- Немедленно уходи!

- Pars immédiatement !
- Partez immédiatement !

Иди в свою комнату и не выходи, пока я не скажу!

Va dans ta chambre et ne reviens pas avant que je te le dise !

- Выйди из моей машины.
- Вылезай из моей машины!
- Выходи из моей машины!

Sors de ma voiture !

Выходи и иногда проводи хорошо время, вместо того, чтобы только работать всё время.

Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.

- Не выходи из себя.
- Не выходите из себя.
- Не теряй самообладания.
- Не теряйте самообладания.

Ne perdez pas votre sang-froid.

- Не выходи из машины.
- Не выходите из машины.
- Оставайся в машине.
- Оставайтесь в машине.

- Reste dans ta voiture.
- Restez dans votre voiture.

- Выходи из машины.
- Выходите из машины.
- Вылезай из машины.
- Выйди из машины!
- Выйдите из машины!

- Sors de la voiture !
- Sortez de la voiture !

- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.

- Sors de l'eau !
- Sortez de l'eau !

- Выйди из моей машины.
- Вылезайте из моей машины!
- Вылезай из моей машины!
- Выходите из моей машины!
- Выходи из моей машины!

- Sors de ma voiture !
- Sortez de ma voiture !

- Эна, бена, раба, квинтер, финтер, жаба, эна, бена, рес, квинтер, финтер, жес!
- Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
- Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить!
- Эники-беники ели вареники, эники-беники клёц, вышел советский матрос.
- Шла машина тёмным лесом, за каким-то интересом, инте-инте-интерес, выходи на букву "эс"!
- Эни, бэни, рики, таки, турба-урба сентябряки, деус, деус космодеус, бац!
- Кони, кони, кони, кони, мы сидели на балконе, чай пили, ложки били, по-турецки говорили.
- Я считаю до пяти, не могу до десяти, раз-два-три-четыре-пять, выхожу тебя искать!
- Аты-баты, шли солдаты. Аты-баты, на базар. Аты-баты, что купили? Аты-баты, самовар. Аты-баты, сколько стоит? Аты-баты, три рубля. Аты-баты, кто выходит? Аты-баты, это я!

- Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
- Pote pote les carottes, à la place des tomates, boule de canon tu fiches le camp !
- Pisse l'andouille, c'est toi l'andouille !
- En den tic, sipita lastic, sipita laboumlala, en den tic.