Translation of "«Та" in French

0.008 sec.

Examples of using "«Та" in a sentence and their french translations:

Та-дам!

Et voilà !

«Эта рубашка или та рубашка?» «Та рубашка».

Ce t-shirt ou ce t-shirt ? OK, celui-ci.

Та машина его.

Cette voiture est la sienne.

Та книга старая.

Ce livre est vieux.

Та же фигня.

Le même vieux problème.

Та женщина красива.

Cette femme est ravissante.

Та машина - его.

C'est sa voiture.

Та сумка моя.

Ce sac est le mien.

Та машина моя.

Cette voiture est la mienne.

Та книга их.

Ce livre est le leur.

Мне та нравится.

J'aime celle-là.

- Та черная сумка ваша?
- Та чёрная сумка твоя?
- Та чёрная сумка ваша?
- Эта чёрная сумка Ваша?

Ce sac noir est-il à vous ?

- Та еда была просто божественной.
- Та еда была просто божественна.

- Ce repas était simplement divin.
- Ce repas était tout bonnement divin.

Та девушка очень красивая.

Cette fille est très jolie.

Та птица не летает.

Cet oiseau-là ne vole pas.

Какая та сумка тяжёлая!

Que ce sac est lourd !

Куда ведёт та дорога?

Où mène cette rue ?

Та дверь - единственный выход.

Cette porte est la seule sortie.

Насколько глубока та пропасть?

Quelle est la profondeur du gouffre ?

Та же самая проблема.

Le même vieux problème.

Это та же шляпа.

C'est le même chapeau.

Та звёздочка самая яркая.

- Cette petite étoile est la plus brillante.
- Cette petite étoile est la plus lumineuse.

Та музыка его нервирует.

Cette musique l'énerve.

Та труба очень высокая.

Cette cheminée est très grande.

Та машина принадлежит Тому.

Cette voiture appartient à Tom.

Мне понравилась та песня.

J'ai aimé cette chanson.

Франция уже не та.

La France n'est plus ce qu'elle était.

- Которая книга твоя: эта или та?
- Которая книга ваша? Эта или та?
- Какая книга ваша? Эта или та?
- Какая книга твоя: эта или та?

Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?

- Та церковь на холме очень старая.
- Та церковь на холме очень древняя.

Cette église sur la colline est très ancienne.

- Та девушка очень красивая.
- Та девочка очень красивая.
- Эта девушка - очень красивая.

Cette fille est très jolie.

- Это его машина. А та - моя.
- Это её машина. А та - моя.

C'est sa voiture. L'autre est la mienne.

Ты та, которую я ждал.

Tu es celle que j'attendais.

Ты та, кого я искал.

Tu es celle que je cherchais.

Доктор, это не та нога!

Docteur, vous vous trompez de jambe !

Эта гостиница лучше, чем та.

- Cet hôtel est meilleur que l'autre.
- Cet hôtel est meilleur que celui-là.

У меня та же проблема.

J'ai le même problème.

Та ткань изготовлена из хлопка.

Ce tissu est en coton.

Сколько столбцов имеет та таблица?

Combien de colonnes a ce tableau ?

Та страна имеет природные ресурсы.

Ce pays possède des ressources naturelles.

Эта камера дешевле, чем та.

- Cette caméra est moins chère que celle-là.
- Cet appareil photo est moins cher que celui-là.

Та птица не может летать.

Cet oiseau-là ne peut pas voler.

Я та, кто я есть.

Je suis ce que je suis.

Всё та же старая песня!

C'est toujours la même litanie que tu me racontes.

- Это та самая книга, которую ты хотел.
- Это та самая книга, которую ты хотела.

- C'est précisément le livre que vous vouliez.
- C'est exactement le livre que tu voulais.

- Это та книга, которую я хочу прочитать.
- Это та книга, которую я хочу прочесть.

C'est le livre que je veux lire.

- Это та девушка, о которой ты рассказывал?
- Это та девушка, о которой ты говорил?

Est-ce la fille dont tu parlais ?

- Это та девушка, о которой вы рассказывали?
- Это та девушка, о которой вы говорили?

Est-ce la fille dont vous parliez ?

- Это та самая книга, которую я искал.
- Это именно та книга, которую я искал.

C'est précisément le livre que je cherchais.

Думаю, бизнесу нужна та же идея.

Nous pourrions appliquer la même idée dans les affaires.

Кто та девочка в розовом платье?

Qui est la fille à la robe rose ?

- Эта девушка медсестра.
- Та девушка — медсестра.

- Cette jeune personne est infirmière.
- Cette jeune dame est infirmière.

Та рубашка очень большая для меня.

Cette chemise est trop grande pour moi.

- Та шляпа моя.
- Эта шляпа моя.

- Ce chapeau est à moi.
- Ce chapeau est le mien.

Ты именно та, кого я искал.

C'est toi, celle que je cherchais.

Это хорошая книга, но та лучше.

C'est un bon livre, mais celui-là est meilleur.

Это та книга, которую я искал.

C'est celui-ci le livre que je cherchais.

Я уже не та, что прежде.

- Je ne suis plus ce que j'étais.
- Je ne suis plus comme avant.

Кто та женщина в коричневом пальто?

C'est qui, cette femme qui porte le manteau marron ?

Кто та женщина в красной шляпе?

Qui est la femme au chapeau rouge ?

- Эта или та?
- Эту или ту?

Celle-ci ou celle-là ?

Эта история намного интереснее, чем та.

Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.

Эта книга гораздо полезнее, чем та.

Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.

Какая книга легче: эта или та?

Lequel est le plus facile à lire, ce livre-ci ou ce livre-là ?

Эта машина лучшего качества, чем та.

Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.

Это та картина, что он написал.

C'est le tableau qu'il a peint.

Сколько слуг хочет нанять та госпожа?

Combien d'employées de maison est-ce que la dame veut employer ?

- Эта машина - её.
- Та машина её.

Cette voiture est la sienne.

Та лиса, должно быть, убила курицу.

Ce renard a dû tuer la poule.

- Этот или тот?
- Эта или та?

- Celui-ci ou celui-là ?
- Celle-ci ou celle-là ?

Та парта слишком мала для Мег.

Ce bureau est trop petit pour Meg.

Мне больше нравится вон та, чёрная.

Je préfère la noire, là.

Каждый год одна и та же.

C'est la même tous les ans.

та же статья с течением времени.

le même article au fil du temps.

- Тот продаётся?
- Та продаётся?
- То продаётся?
- Вон тот продаётся?
- Вон та продаётся?
- Вон то продаётся?

Celui-là est-il à vendre ?

- У меня та же проблема, что у тебя.
- У меня та же проблема, что у вас.

- J'ai le même problème que vous.
- J'ai le même problème que toi.

- Это та машина, о которой нам сказал Том?
- Это та машина, о которой нам говорил Том?

C’est la voiture dont Tom nous a parlé ?

- Это та самая книга, которую я хотел прочитать.
- Это та самая книга, которую я хотела прочесть.

C'est le livre que je voulais absolument lire.

- Это та машина, о которой я тебе рассказывал.
- Это та машина, о которой я вам рассказывал.

- C'est la voiture dont je vous ai parlé.
- C'est la voiture dont je t'ai parlé.

и та девушка попросила меня по телефону

et il y avait cette fille qui m'avait dit au téléphone

Должно быть, она та 1 из 20.

Elle serait l'une de ces 1/20 enfants morts à la naissance.

Кто та девушка, которая машет тебе рукой?

Qui est cette fille qui te fait signe ?

- Та машина довольно новая.
- Машина довольно новая.

La voiture est assez neuve.

Эта машина не такая красивая, как та.

Cette voiture n'est pas aussi belle que celle-là.

Это именно та книга, которую ты хотел.

C'est exactement le livre que tu voulais.

- Эта книга их.
- Та книга принадлежит им.

Ce livre est le leur.

Эта книга не такая лёгкая, как та.

Ce livre-ci n'est pas aussi facile que celui-là.

Эта книга не такая тяжёлая, как та.

Ce livre-ci n'est pas aussi lourd que celui-là.

Она та, кто позаботился о его ране.

Elle est celle qui a pris soin de sa blessure.

Это именно та книга, которую я искал.

C'est précisément le livre que je cherchais.

Для меня та книга сложна для чтения.

Il m'est difficile de lire ce livre.

Марика не та женщина, которая тебе нужна.

Marika n'est pas la femme qu'il te faut.

Та гостиница находится совсем рядом с озером.

Cet hôtel est très proche du lac.

Эта книга не менее занимательная, чем та.

Ce livre n'est pas moins drôle que celui-ci.