Translation of "рубашка" in French

0.017 sec.

Examples of using "рубашка" in a sentence and their french translations:

«Эта рубашка или та рубашка?» «Та рубашка».

Ce t-shirt ou ce t-shirt ? OK, celui-ci.

- Почём рубашка?
- Сколько стоит рубашка?

- Combien coûte la chemise ?
- Combien la chemise coûte-t-elle ?

- Где твоя рубашка?
- Где Ваша рубашка?

Où est ta chemise ?

Красивая рубашка.

C'est une belle chemise.

Рубашка чистая.

Le chemisier est propre.

- У тебя рубашка помята.
- У тебя рубашка мятая.
- У Вас рубашка мятая.

- Ta chemise est froissée.
- Votre chemise est froissée.

- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

Ta chemise est à l'envers.

Рубашка Тома сохнет.

La chemise de Tom est en train de sécher.

Это новая рубашка?

Est-ce que c'est une nouvelle chemise ?

Где моя рубашка?

Où est ma chemise ?

Её рубашка оранжевая.

Sa chemise est orange.

Где твоя рубашка?

Où est ta chemise ?

Рубашка его обтягивает.

Sa chemise le boudine.

Сколько стоит рубашка?

Combien la chemise coûte-t-elle ?

- Мне нравится та пурпурная рубашка.
- Мне нравится эта фиолетовая рубашка.

J'aime cette chemise violette.

- Откуда у тебя эта рубашка?
- Откуда у вас эта рубашка?

- Où as-tu eu cette chemise ?
- Où avez-vous eu cette chemise ?

- Мне нравилась эта полосатая рубашка.
- Мне понравилась эта полосатая рубашка.

J'aimais cette chemise rayée.

- У меня рубашка из хлопка.
- Моя рубашка сделана из хлопка.

Ma chemise est en coton.

Рубашка чистая и сухая.

La chemise est propre et sèche.

Эта рубашка мне велика.

Cette chemise est trop grande pour moi.

Мне нравится эта рубашка.

J'aime cette chemise.

У Вас рубашка наизнанку.

- Ta chemise est à l'envers.
- Votre chemise est à l'envers.

Мне нужна чистая рубашка.

J'ai besoin d'une chemise propre.

Мокрая рубашка скоро высохнет.

La chemise trempée devrait bientôt être sèche.

Это моя любимая рубашка.

C'est ma chemise préférée.

Эта рубашка тебе идёт.

Cette chemise te va bien.

Где моя белая рубашка?

Où est ma chemise blanche ?

У Вас рубашка мятая.

- Ta chemise est froissée.
- Votre chemise est froissée.

Эта рубашка плохо сложена.

Cette chemise est mal pliée.

У тебя рубашка наизнанку.

Ta chemise est à l'envers.

- Эта рубашка не подходит к брюкам.
- Эта рубашка не сочетается с брюками.

Cette chemise ne s'accorde pas avec le pantalon.

- Где рубашка, что я тебе купил?
- Где рубашка, которую я тебе купил?

- Où est la chemise que je t'ai achetée ?
- Où est la chemise que je vous ai achetée ?

- Это рубашка Тома, а не моя.
- Это Тома рубашка, а не моя.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

Её рубашка была испачкана соусом.

Sa chemise était tachée de sauce.

Моя рубашка ещё не высохла.

Ma chemise n'est pas encore sèche.

Моя новая рубашка уже грязная.

Ma nouvelle chemise est déjà sale.

Эта рубашка стоит десять долларов.

Cette chemise coûte dix dollars.

У меня есть зелёная рубашка.

J'ai une chemise verte.

Эта рубашка не моего размера.

Cette chemise n'est pas à ma taille.

Вам нравится моя новая рубашка?

Vous aimez ma nouvelle chemise ?

Та рубашка очень большая для меня.

Cette chemise est trop grande pour moi.

Эта рубашка не подходит к брюкам.

Cette chemise ne va pas avec le pantalon.

Рубашка Тома насквозь промокла от пота.

La chemise de Tom était trempée de sueur.

Где рубашка, которую я Вам купил?

Où est la chemise que je vous ai achetée ?

Это рубашка Тома, а не моя.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

- На тебе вчера не эта же рубашка была?
- На Вас вчера не эта же рубашка была?

- Ne portiez-vous pas la même chemise, hier ?
- Ne portais-tu pas la même chemise, hier ?

- У него была серая рубашка и жёлтый галстук.
- Рубашка у него была серая, а галстук жёлтый.

Sa chemise était grise et sa cravate jaune.

У меня есть рубашка с короткими рукавами.

J'ai une chemise à manches courtes.

У меня была рубашка с короткими рукавами.

J'avais une chemise à manches courtes.

Рубашка, которую я только что купил, очень красивая.

La chemise que je viens d'acheter est très belle.

На Вас вчера не эта же рубашка была?

Ne portiez-vous pas la même chemise, hier ?

На тебе вчера не эта же рубашка была?

Ne portais-tu pas la même chemise, hier ?

У вас есть эта рубашка в черном цвете?

Avez-vous cette chemise en noir ?

- Ты надел рубашку наизнанку.
- Ты надела рубашку наизнанку.
- Вы надели рубашку наизнанку.
- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

- Ta chemise est à l'envers.
- Votre chemise est à l'envers.

Эта рубашка слишком мала мне, чтоб в ней ходить.

Cette chemise est trop petite pour que je la porte.

Эта рубашка очень грязная. Её нужно постирать перед тем, как пойдёшь в школу.

Cette chemise est très sale. Il faut la laver avant que tu ailles à l'école.

- Своя рубашка ближе к телу.
- Лучше одну рубашку, да свою, чем чужой полный чемодан.

Il vaut mieux avoir sa propre chemise qu'une pleine valise étrangère.

такая же рубашка даже. Это тоже он. Так это вероятно, как его приятель, который загрузил

le même t-shirt. C'est également lui. Ici c'est probablement son ami qui a posté une

Когда я его в последний раз видел, на нём была синяя рубашка и белые брюки.

La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.