Translation of "самому" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "самому" in a sentence and their finnish translations:

- Том написал письмо самому себе.
- Том написал самому себе письмо.

Tuomo kirjoitti kirjeen itselleen.

Тебе следует знать самому.

Sinun pitäisi itse tietää.

Ты должен это самому себе.

Olet sen velkaa itsellesi.

Я должен быть верен самому себе.

Minun on oltava uskollinen itselleni.

Вам нужно перестать лгать самому себе.

Sinun täytyy lopettaa itsellesi valehtelu.

Их глаза чувствительны к самому слабому свету...

Hyvin valoherkät silmät -

У него должно быть право решать самому.

Hänellä pitäisi olla oikeus päättää itse.

Широкие, волосатые ступни скользят по самому глубокому снегу.

Leveät ja karvaiset jalat liitävät syvimmänkin lumen pinnalla.

Том не достаточно взрослый, чтобы идти туда самому.

Tomi ei ole tarpeeksi vanha menemään sinne itsekseen.

- Мне надо самому туда пойти.
- Мне надо самой туда пойти.
- Мне надо самому туда поехать.
- Мне надо самой туда поехать.
- Мне надо самому туда сходить.
- Мне надо самой туда сходить.
- Мне надо самому туда съездить.
- Мне надо самой туда съездить.

Minun täytyy mennä sinne itse.

- Мне придётся делать это самому.
- Мне придётся делать это самой.
- Мне придётся сделать это самому.
- Мне придётся сделать это самой.

Minun täytyy tehdä se itse.

- Мне самому надо это сделать.
- Мне самой надо это сделать.

Minun on tehtävä se itse.

А как насчёт того, чтобы самому поискать, прежде чем других спрашивать?

- Entä jos tutkisit asiaa vähän itse ennen kuin kysyt muilta?
- Mitäpä jos tutkisit asiaa itse ennen kuin kysyt muilta ihmisiltä?

- Тому самому приходилось всё делать.
- Том должен был всё сам делать.
- Том должен был всё делать самостоятельно.
- Том вынужден был всё сам делать.
- Тому пришлось всё делать самому.

Tomin oli tehtävä kaikki itse.

Если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, тебе надо сделать это самому.

Jos haluat, että jotain tehdään oikein, sinun täytyy tehdä se itse.

Том никому не доверяет: ни друзьям, ни жене, ни детям, ни даже себе самому.

- Tom ei luota kehenkään: ei ystäviinsä, ei vaimoonsa, ei lapsiinsa, ei edes itseensä.
- Tom ei luota keneenkään: ei ystäviinsä, ei vaimoonsa, ei lapsiinsa, ei edes itseensä.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

Hän päästi hänet yksin menemään.

Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.

Hän, joka kamppailee hirviöiden kanssa varokoon, ettei itse muutu hirviöksi. Ja kun tuijottaa pitkään tyhjyyteen, tyhjyys myös tuijottaa takaisin.

- Тебе не стоит пытаться сделать это самостоятельно.
- Вам не следует пытаться сделать это самим.
- Вам не стоит пытаться сделать это самому.
- Вам не стоит пытаться сделать это самой.

Sinun ei pitäisi yrittää tehdä sitä itseksesi.

- Почему бы тебе самому у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самой у Тома не спросить?
- Почему ты сам у Тома не спросишь?
- Почему ты сама у Тома не спросишь?

Mikset kysy Tomia itse?

- Почему ты не спросишь Тома сам?
- Почему бы тебе самому у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самой у Тома не спросить?
- Почему бы вам самим у Тома не спросить?
- Почему бы тебе самому Тома не попросить?
- Почему бы тебе самой Тома не попросить?
- Почему бы вам самим Тома не попросить?
- Почему бы Вам самому у Тома не спросить?
- Почему бы Вам самой у Тома не спросить?
- Почему ты сам у Тома не спросишь?
- Почему ты сама у Тома не спросишь?
- Почему вы сами у Тома не спросите?
- Почему Вы сами у Тома не спросите?
- Почему ты сам Тома не попросишь?
- Почему ты сама Тома не попросишь?
- Почему вы сами Тома не попросите?
- Почему Вы сами Тома не попросите?

- Mikset kysy Tomia itse?
- Miksi et itse pyydä Tomia?