Examples of using "свету" in a sentence and their turkish translations:
Herkes biliyor.
- Kedilerin gözleri ışığa karşı çok duyarlıdır.
- Kedilerin gözleri ışığa çok duyarlıdır.
Herkes biliyor.
İnsanoğlu dünyanın her yerinde yaşıyor.
ışıklarını doğru zamanda açıyor.
...günler uzar ve karanlık yerini aydınlığa bırakır.
sadece bir anlığına,
Yunusların gözleri mavi ışığa aşırı hassastır.
En ufak ışığa karşı bile hassas gözleri...
Baloncuklar, ışıkların altında yol gösterici oluyor.
Isıya ya da güneş ışığına maruz kalma.
Bunun nedeni, ağacın ışığa, güneşe yönelmesi
Bitkiler güneş ışığına doğru yönelir.
ve onu bu şeffaf şişenin içine koyabilirim. Tüm böcekler ışığa doğru uçacaktır.
Daha aydınlık bir dünyaya adapte olmakta zorlandıkları pek çok noktadan biri bu.
Işığın güneşten dünyaya ulaşması ne kadar sürer?
Dünya çapında, gazeteler ve televizyon istasyonları Koko ve onun yavrusunun hikayesini anlattı.
Biz koyu tenli insanlardan daha kolayca yanan mavi gözlü kırmızı saçlı kimselerin güneş ışığına karşı duyarlı olduğunu hepimiz biliyoruz.