Examples of using "поняли" in a sentence and their finnish translations:
He ymmärsivät.
- Minä tulin väärinymmärretyksi.
- Tulin väärinymmärretyksi.
Tajusimme sen liian myöhään.
Ehkä ymmärsit minut väärin.
Haluaisin sinun ymmärtävän.
- Vain muutama ymmärsi mitä hän sanoi.
- Vain jotkut harvat ymmärsivät mitä hän sanoi.
- Vain jotkut harvat ymmärsivät hänen sanomisensa.
- Vain muutama ymmärsi hänen sanomisensa.
ja oppineet, että ne tuovat tilaisuuden.
Ymmärsit minut väärin.
Tajusitko sen juuri äsken?
Esimerkkinä siitä, miten nopeasti valo liikkuu,
Miten selitän sen niin, että kaikki ymmärtävät?
Me emme ymmärtäneet yhtään mitään siitä, mitä sanoit.
Yhtäkkiä Tomi ja Mari huomasivat, etteivät he olleet yksin.
- Yritin selittää asiaa heille, mutta he eivät ymmärtäneet mitään.
- Minä yritin selittää asiaa heille, mutta he eivät ymmärtäneet mitään.
Luulen, että olet käsittänyt väärin.
Olet ymmärtänyt sen väärin.
- Minä pelkään sinun ymmärteneen minut väärin.
- Pelkään sinun ymmärteneen minut väärin.
- Minä pelkään sinun väärinymmärteneen minut.
- Pelkään sinun väärinymmärteneen minut.
- Pelkään teidän väärinymmärteneen minut.
- Minä pelkään teidän väärinymmärteneen minut.
- Pelkään teidän ymmärteneen minut väärin.
- Minä pelkään teidän ymmärteneen minut väärin.
- Minä haluan, että sinä ymmärrät tämän.
- Haluan, että ymmärrät tämän.
Taivaanmerkeistä päätellen meillä voi tulla sade minä hetkenä tahansa.
En vain halua, että käsität minut väärin.
Huomaan, että ymmärsit Kafkaa oikein, ehkäpä jopa paremmin kuin hän ymmärsi itse itseään.