Translation of "одному" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "одному" in a sentence and their finnish translations:

Жить одному одиноко.

On yksinäistä asua yksin.

Тебе придётся идти одному.

Sinun on mentävä yksin.

Мэри вытащила яйца по одному.

Mary otti munat ulos yksi kerrallaan.

Сделать это одному практически нереально.

Tämän tekeminen yksin on lähes mahdotonta.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

Hän päästi hänet yksin menemään.

...принадлежащее одному из страшнейших ночных хищников.

Ne kuuluvat eräälle yön huippusaalistajalle.

Одному моему другу очень нравятся горностаи.

Ystäväni on kovin tykästynyt kärppiin.

Мне нужно время, чтобы побыть одному.

- Minun täytyy olla vähän aikaa yksin.
- Tarvitsen vähän omaa aikaa.

Нектарины и персики принадлежат к одному виду.

Nektariinit ja persikat ovat samaa lajia.

- Мне нравится быть одному.
- Я наслаждаюсь одиночеством.

Mä tykkään olla yksin.

- Тому хотелось побыть одному.
- Том хотел побыть один.

Tom halusi olla yksin.

- Мне хочется побыть одному.
- Мне хочется побыть одной.

- Haluan olla yksin.
- Minun tekee mieli olla yksin.

и привели нас к одному из существ, которых мы искали.

ja johdattaneet meidät etsimämme eläimen luo.

Если ты настаиваешь на том, чтобы идти одному, ради бога.

Jos välttämättä haluat mennä yksin, tee niin sitten.

- Я не дам тебе пойти одному.
- Я не пущу тебя одного.

En anna sinun mennä yksin.

- Я думаю, гулять ночью одному опасно.
- Я думаю, гулять ночью одной опасно.

Luulen että on vaarallista kävellä yössä yksinään.

- Тут еще одному человеку место найдется?
- Есть место ещё для одного человека?

Onko tilaa vielä yhdelle henkilölle?

- Одному из нас придётся это сделать.
- Один из нас должен это сделать.

Yhden meistä on se tehtävä.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.

Sinä olet liian nuori matkustamaan yksin.

- Пожалуйста, дайте мне побыть одному.
- Оставьте меня, пожалуйста, в покое.
- Оставь меня, пожалуйста, в покое.

Jättäisitkö minut rauhaan.

- Он слишком молод, чтобы идти туда в одиночку.
- Он слишком мал, чтобы идти туда одному.

Hän on liian nuori menemään sinne yksin.

- Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.
- Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

Hän on tarpeeksi vanha matkustamaan yksin.

- У Тома не хватило смелости пойти туда одному.
- У Тома не было мужества пойти туда в одиночку.

Tomilla ei ollut rohkeutta mennä sinne yksin.

- Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одному.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одной.
- Ты слишком молод, чтобы путешествовать одному.
- Ты слишком молода, чтобы путешествовать одной.
- Вы слишком молоды, чтобы путешествовать одним.

Sinä olet liian nuori matkustamaan yksin.

- Я предпочитаю идти один.
- Я предпочитаю идти одна.
- Я предпочитаю пойти одному.
- Я предпочитаю пойти одной.
- Я лучше пойду один.
- Я лучше пойду одна.

Menen mieluummin yksin.

- Я говорил тебе, чтобы ты не ходил один.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ходила одна.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ездил один.
- Я говорил тебе, чтобы ты не ездила одна.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили один.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ходили одна.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили один.
- Я говорил Вам, чтобы Вы не ездили одна.
- Я говорил тебе не ходить одному.
- Я говорил тебе не ходить одной.
- Я говорил тебе не ездить одному.
- Я говорил тебе не ездить одной.
- Я говорил Вам не ходить одному.
- Я говорил Вам не ходить одной.
- Я говорил Вам не ездить одному.
- Я говорил Вам не ездить одной.

Kielsin sinua menemästä yksinäsi.