Examples of using "Твоё" in a sentence and their finnish translations:
Onko tämä sinun mielipiteesi?
Minä olen sinun aurinkosi.
Onko se sinun?
Mikä muutti mielesi?
Mikä sinun oikea nimesi on?
Käytöksesi surettaa minua.
Mistä lihasta sinä pidät eniten?
- Milloin matkasi alkaa?
- Milloin sinun matkasi alkaa?
- Milloin matkanne alkaa?
- Milloin teidän matkanne alkaa?
- Tämä on sinun.
- Tämä on teidän.
Käytöksesi oli anteeksiantamatonta.
Tuo ei ole sinun oluesi.
Miten nimesi lausutaan?
- Kirjeesi ilahdutti minua.
- Tulin iloiseksi kirjeestäsi.
Aikasi on loppu.
Otin nimesi pois listalta.
Onko tämä sinun, Tom?
- Miten nimesi lausutaan?
- Miten nimesi äännetään?
- Miten sinä lausut nimesi?
Mielipiteesi on samantapainen kuin minun.
Tämä on minun ja tämä on sinun.
Asenteesi naisia kohtaan on hyökkäävä.
Kuka antoi sinulle lempinimesi?
- Onks tää Tomin?
- Tom, onks tää sun?
- Mikä on sinun suosikkisi ranskalaisista viineistä?
- Mikä on sinun ranskalainen lempiviinisi?
En välitä menneisyydestäsi.
- Haluan sinun mielipiteesi.
- Haluan kuulla sinun mielipidettäsi.
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Ei koske sinua mitenkään.
Voinko ottaa takkinne?
Hän on hyvin huolissaan terveydestäsi.
- Onko tämä kirjeesi?
- Onko tämä sinun kirjeesi?
- Onko tämä oluesi?
- Onko tämä kaljasi?
Onko tämä sinun viinisi?
Missä takkisi on?
- Tämä ei ole sinun.
- Tämä ei ole teidän.
Ennustuksesi kävi lopulta toteen.
Nimesi oli listalla sijalla kolme.
Kiitos kun olet olemassa.
Nimesi on pudotettu luettelosta.
Nimesi on pudotettu luettelosta.
Koulussa kaikki tietävät sinun nimesi.
Tilanteesi ei ole toivoton.
Onko tämä takki sinun?
Sain kirjeesi eilen.
Sinun nimesi kuulostaa tutulta.
Sain kirjeesi.
Mikä oli ensivaikutelmasi Lontoosta?
- Mikä on viimeinen toiveesi ennen teloitustasi?
- Mikä on sun viimenen toive ennen sun telotust?
Tahtosi on lakini.
Mikä on sinun suosikki-ihonhoitotuotteesi?
Sain viestisi.
Miten sinun etunimi lausutaan?
Mikä on kolmas toivomuksesi?
Tulevaisuutesi on täynnä mahdollisuuksia.
- Tule lähemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tuu lähemmäks että mää nään sun naamas.
- Toivon, että toiveesi käy toteen.
- Toivottavasti toiveesi toteutuu.
- Toivon, että toiveesi toteutuu.
En tarvitse rahaasi. Tarvitsen vain aikaasi.
Mikä on oikea aikomuksesi?
"Miten treffit meni Tomin kanssa?" "Ne ei ollu treffit."
En ole kiinnostunut mielipiteestäsi.
Näytät minusta tutulta.
Nimesi ei ole minulle tuttu.
Nimesi on odotuslistalla.
En vastannut kirjeeseesi, koska minulla oli kiire.
- En tarvitse rahaasi. Tarvitsen vain aikaasi.
- En tarvitse rahojasi. Tarvitsen vain aikaasi.
Haluan tietää sinun mielipiteesi.
Missä kunnossa sinun olkapääsi on?
- Pidä sinä vaan huoli omista asioistasi!
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Tällä ei ole mitään tekemistä sinun kanssasi.
- Ei koske sinua millään tavoin.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
- Pidä kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
- Ei koske sinua mitenkään.
- Pitäisit kuule huolta ihan vaan omista asioistasi!
Et ole tervetullut tänne.
- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä on nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä on sinun nimesi?
Näin nimesi luettelossa.
Sinun on huonompi.
Mielipiteesi merkitsee minulle paljon.
Miten haastattelusi meni?
- Kippis!
- Kiitos!
- Kiitti!
- Hölkynkölkyn!
Toteutuiko toivomuksenne?
Mikä on suosikkieläimesi?
- Huolehdi omista asioistasi!
- Keskittyisit omiin asioihisi.
- Keskity kuule ihan omiin asioihisi.
- Pidä huolta ihan vaan omista asioistasi.
- Älä työnnä nenääsi muiden asioihin.
- Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
- Älä sekaannu muiden asioihin.
- Älä sinä tule sorkkimaan muiden asioihin.
- Älä sinä tunge nenääsi joka paikkaan.
- Pidä huoli omista asioistasi.
- Pitäisit huolen omista asioistasi.
- Pidä sinä huolta omista asioistasi.
Anteeksi että avasin kirjeesi vahingossa.
Valitettavasti en voi ottaa vastaan kutsuasi.
Kiitos viestistäsi.
En välitä menneisyydestäsi.
Tiedän nimesi.
Miten sun treffit meni Tomin kaa?
Sinun oli parempi.
- Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
- Se ei ole pätkääkään sinun asiasi.
- Se ei kuulu sinulle yhtään.
- Ei kuulu sinulle.
- Ei ole sinun asiasi.
- Ei ole kuule sinun asiasi.
Päätä itse.
Älä tunge nenääsi muiden asioihin.
Tämä ei kuulu sinulle pätkääkään.
En halua tuhlata aikaasi.
- Mikä sinun koko nimesi on?
- Mikä on sinun koko nimesi?
- Mikä koko nimesi on?
- Mikä on koko nimesi?
- Mielestäni se, että Tom vihaa häviämistä, on sekä hänen vahvuutensa että heikkoutensa.
- Minusta se, että vihaat häviämistä, on sekä vahvuutesi että heikkoutesi, Tom.
- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?
- Kuinka voit?
- Kuinka voitte?
- Miten voitte?
- Mitä teille kuuluu?
Anteeksi, unohdin nimesi.
”Sinun naamasi näkyy joka paikassa BBC:llä, Dima!” Al-Sayib huudahti. ”Siellä sanotaan, että makasit kahdenkymmenenviiden miehen kanssa ja sitten tapoit heidät! Miten helkutissa sinä sen teit?!”
Älä tunge nenääsi muiden asioihin.