Translation of "чудес" in English

0.008 sec.

Examples of using "чудес" in a sentence and their english translations:

- Не ожидай чудес.
- Не жди чудес.
- Не ждите чудес.

Don't expect miracles.

...чудес древнего мира.

wonders of the ancient world.

Не жди чудес.

Don't expect miracles.

Мир полон чудес.

The world is full of wonders.

Том не ждал чудес.

Tom wasn't expecting miracles.

одно из 7 чудес света

one of the 7 wonders of the world

Угрозой иногда можно добиться чудес.

A threat can often work wonders.

Люди не могут творить чудес.

Humans can't perform miracles.

Считается, что Христос сотворил много чудес.

It is believed that Christ worked many miracles.

Считается, что Христос совершил много чудес.

It is believed that Christ worked many miracles.

Для детей мир полон удивительных чудес.

For children, this world is full of wonders and miracles.

Итальянская Венеция - одно из чудес света.

Venice, Italy is one of the wonders of the world.

Египетские пирамиды — одно из семи чудес света.

The pyramids of Egypt are one of the seven wonders of the world.

Тадж-Махал — одно из семи чудес света.

The Taj Mahal is one of the seven wonders of the world.

но там будет и много чудес и милостей.

but there's also going to be wonders and saving graces.

Чем темнее ночь... ...тем больше здесь обнаруживается чудес.

And the blacker the night, the more wonders these waters reveal.

Он практик и не верит в возможность чудес.

He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles.

Чудо из чудес: никто из пассажиров не пострадал.

Miracle of miracles, none of the passengers were hurt.

Алиса действительно существовала, но Страна чудес — плод воображения.

There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.

Алиса скажет тебе, что в Стране чудес всё вверх тормашками.

Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.

Большой Барьерный риф, расположенный вдоль северной оконечности Австралии, — одно из природных чудес света.

The Great Barrier Reef, located off the northeast tip of Australia, is one of the natural wonders of the world.

Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.

Miracles, in the sense of phenomena we cannot explain, surround us on every hand: life itself is the miracle of miracles.

Есть два способа жить. Вы можете жить так, как будто чудес не бывает. И Вы можете жить так, как будто всё в этом мире является чудом.

There are two ways to live: you can live as if nothing is a miracle; you can live as if everything is a miracle.