Translation of "Считается" in English

0.008 sec.

Examples of using "Считается" in a sentence and their english translations:

Это считается важным.

It's considered to be an important matter.

Том считается красивым.

Tom is considered handsome.

Это не считается.

- That doesn't count.
- This doesn't count.
- It doesn't count.

Том считается опасным.

Tom is considered dangerous.

Это считается грехом.

That's considered a sin.

Этот проект считается уникальным —

This whole project has become unique --

это не считается, но

it would not count, but

Семь считается счастливым числом.

Seven is believed to be a lucky number.

Фотки, или не считается!

Pics or it didn't happen.

Английский язык считается международным.

English is considered an international language.

Заседание суда считается закрытым.

- Court's adjourned.
- Court is adjourned.

Русский считается трудным языком.

Russian is considered to be a difficult language.

Единица считается простым числом?

Is 1 considered a prime number?

Фугу считается деликатесом в Японии.

Blowfish is a delicacy in Japan.

Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.

The Fertile Crescent is considered to be the cradle of civilization.

Ганг считается священным у индусов.

The Ganges is considered holy by the Hindus.

Токио считается очень безопасным городом.

Tokyo is supposed to be a very safe city.

Китайская каллиграфия считается видом искусства.

Chinese calligraphy is considered an art form.

Преподавание языков считается делом нелёгким.

Teaching languages isn't considered an easy job.

Семёрка иногда считается счастливым числом.

Seven is sometimes considered a lucky number.

- Это имеет значение?
- Это считается?

Does that count?

Пятница тринадцатое считается несчастливым днём.

Friday the 13th is considered an unlucky day.

Это считается делом огромной важности.

This is considered to be a matter of great importance.

Считается, что деньги приносят счастье.

It is generally believed that money brings happiness.

Кит считается самым крупным млекопитающим.

The whale is well known to be the largest mammal.

Он считается пропавшим без вести.

He is regarded as missing.

- В христианстве Иисус считается сыном Божьим.
- В христианстве считается, что Иисус - Сын Божий.

In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

и считается, что канадский дух инклюзивности

and it's thought that Canadian spirit of inclusivity

лев по праву считается ночным королем.

lions are the kings of the night.

чтение молитв или сур считается нерелигиозным

reading prayers or suras is seen as irreligious

Считается, что раньше было намного холоднее.

It is thought to have been much colder long ago.

Считается, что он был храбрым солдатом.

It is believed that he was a brave soldier.

Он считается лучшим врачом в городе.

He is supposed to be the best doctor in the town.

Он считается лучшим врачом в деревне.

He is regarded as the best doctor in the village.

Считается, что он погиб на войне.

He is believed to have been killed in action.

Считается, что этот фильм очень хороший.

This movie is supposed to be very good.

Считается, что Христос сотворил много чудес.

It is believed that Christ worked many miracles.

Считается, что Христос совершил много чудес.

It is believed that Christ worked many miracles.

В Индии корова считается священным животным.

Cows are considered sacred animals in India.

Он считается одной из заинтересованных сторон.

He is considered to be one of the interested parties.

Том считается знатоком в своей области.

Tom is considered an expert in his field.

Число четыре считается в Японии несчастливым.

The number 4 is considered an unlucky number in Japan.

Николай Коперник считается основателем современной астрономии.

Nicolaus Copernicus is considered the founder of modern astronomy.

Считается, что на Марсе жизни нет.

It is believed that there is no life on Mars.

Это не считается. Ты не знал.

It doesn't count. You didn't know.

Он считается одним из крупнейших мировых учёных.

He is numbered among the greatest scientists in the world.

Зрение считается самым сложным из пяти чувств.

The sight is considered the most complex of the five senses.

Любой, кто старше 18 лет, считается взрослым.

Anyone over eighteen years of age counts as an adult.

Считается, что ты не должен этого делать.

- You're not supposed to do that.
- You shouldn't have to do that.

Считается, что вы сами должны это сделать.

- You're supposed to do it yourself.
- You have to do that by yourself.

- Это не имеет значения.
- Это не считается.

- It doesn't count.
- That won't change a thing.

Для её возраста эта девочка считается низкой.

The girl is small for her age.

Когда глупость считается патриотизмом, быть умным – небезопасно.

When stupidity is considered patriotism, it is unsafe to be intelligent.

Считается, что сокровище спрятано где-то в горе.

The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.

Он считается одним из величайших учёных нашей страны.

He is considered one of the greatest scientists in our country.

Изменение климата многими считается основным вопросом нашего времени.

Climate change is seen by many as the defining issue of our time.

Он считается одним из величайших в мире ученых.

He is numbered among the greatest scientists in the world.

Шумерский язык считается самым старым известным письменным языком.

Sumerian is thought to be the oldest known written language.

Эта книга считается одной из его лучших работ.

This book counts among the best of his work.

измеряется и считается более важным, чем валовой национальный продукт.

is measured and prioritised ahead of Gross National Product.

Считается, что их ночное зрение не намного лучше нашего.

It is thought that their night vision is not much better than ours,

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

We think more than 40 percent of the African diaspora landed here.

Считается, что эта красивая птица находится под угрозой вымирания.

The beautiful bird is said to be in danger of dying out.

Язык считается мёртвым, если количество его носителей меньше десяти.

A language is considered dead when the number of native speakers falls to less than 10.

В Японии демонстрировать свои искренние чувства не считается добродетелью.

Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.

Считается моветоном, если персонаж комикса обратится напрямую к читателю.

It is considered bad form for a comic book character to break the fourth wall.

- Это попросту не в счёт.
- Это просто не считается.

It just doesn't count.

Считается, что ручное огнестрельное оружие появилось в XIV веке.

It is thought that manual firearms appeared in the 14th century.

Считается, что каждый десятый европеец зачат в кровати IKEA.

Supposedly, one in ten Europeans are conceived in an IKEA bed.

- Ничего, это не считается.
- Ничего, это не в счёт.

It's OK, that doesn't count.

Конечно, после этого случая, когда наш номер больницы считается недостаточным

Of course, after this event, when our hospital number is seen to be insufficient

Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана.

It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.

Считается, что эта книга из числа его самых лучших произведений.

This book counts among the best of his work.

Считается, что у австралийцев непринуждённое и вальяжное отношение к жизни.

Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.

Ожирение считается самой серьёзнейшей проблемой со здоровьем в развитых странах.

Obesity is considered by far the most serious health issue facing the developed world.

Считается, что белые пятна на поверхности Сатурна — это мощные бури.

The white spots on Saturn are believed to be powerful storms.

Тут считается, что можно купить, допустим, машину или телефон новый

Buying a new car or a new phone is considered to be one way

Мытьё рук обычно считается самой важной мерой в предотвращении распространения инфекций.

Hand washing is generally considered to be the most important measure in preventing the spread of infection.

Наполеон Бонапарт считается одним из величайших военных гениев в мировой истории.

Napoleon Bonaparte is considered to be one of the greatest military geniuses of world history.

Святой Криспин считается покровителем сапожников: говорят, он и сам работал сапожником.

St. Crispin is the patron saint of shoemakers because he is said to have worked as one.

Начиная с какого возраста иметь воображаемых друзей считается ненормальным для ребёнка?

Beyond what age is it unhealthy for a child to have imaginary friends?

А Дания считается самой счастливой страной в мире с 1970-х годов.

And Denmark has been ranked the happiest country in the world since the 1970s.

уважением к власти и к работе, которая сама по себе считается наградой.

respect for authority and work as its own reward.

и это на самом деле признак зла у летучих мышей. Считается зловещим

and it is actually a sign of evil in bats. Considered sinister