Translation of "уйдет" in English

0.006 sec.

Examples of using "уйдет" in a sentence and their english translations:

Том подождал, пока Мэри уйдет.

Tom waited for Mary to leave.

Если выслушать его, уйдет и тревога.

His story will banish your fears.

Мы ждем, пока Том не уйдет.

We're waiting for Tom to leave.

Я ждал, пока Том не уйдет.

I've been waiting for Tom to leave.

На это уйдет около трех часов.

Doing that will take about three hours.

Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны?

How much longer will it take for the tub to fill?

Мне все равно, уйдет он или останется.

I don't care whether he leaves or stays.

Все это будет хорошей теплоизоляцией, так что тепло не уйдет в землю.

And all of this is gonna be good insulation, so I'm not losing heat off the ground.

От такой проверки ни одна личинка не уйдет. Ночью джунгли кишат ползающими насекомыми.

A probe no grub can escape. The jungle creeps and crawls by night.

Как вы думаете, сколько времени Том на нас проработает, перед тем как уйдет в другую компанию?

How long do you think Tom will work for us before he quits and goes to another company?