Translation of "тяжелая" in English

0.004 sec.

Examples of using "тяжелая" in a sentence and their english translations:

Работа тяжелая?

Is the work hard?

Ситуация тяжелая.

Our goose is cooked.

Жизнь тут очень тяжелая.

It's very tough here, and even these days

Ей нравится тяжелая пища.

She has a great liking for rich foods.

У меня голова тяжелая.

I feel heavy in the head.

У меня тяжелая неделя.

- I'm having a rough week.
- I'm having a hard week.

Коробка большая и тяжелая.

The box is big and heavy.

Эта коробка не такая тяжелая.

This box isn't so heavy.

У Тома была тяжелая неделя.

Tom had a tough week.

Это была тяжелая неделя для Тома.

- It's been a bad week for Tom.
- This has been a tough week for Tom.

У него была тяжелая жизнь после этого.

He led a hard life after that.

- Куб-то легкий, но коробка тяжелая.
- Куб легкий, а коробка тяжелая.
- Куб-то легок, да коробка тяжела.

The cube is light but the box is heavy.

Тяжелая простуда не давала мне учиться эту неделю.

A bad cold has kept me from studying this week.

- Я плохо спал.
- У меня была тяжелая ночь.

I had a rough night.

- Коробка большая и тяжелая.
- Коробка большая и тяжёлая.

The box is big and heavy.

- У него была тяжелая жизнь.
- Он прожил трудную жизнь.

He lived a hard life.

Это была тяжелая кампания для Даву, который заразился дизентерией в Каире.

It was a tough campaign for Davout,  who caught dysentery in Cairo.

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

Berthier’s hard work and brilliant staff system  underpinned all Napoleon’s successes in Italy,