Translation of "неделя" in English

0.016 sec.

Examples of using "неделя" in a sentence and their english translations:

Неделя закончилась.

The week is over.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.
- Длинная была неделя.

- This has been a long week.
- It's been a long week.

- Это была ужасная неделя.
- Ужасная была неделя.

It was an awful week.

- Неделя наконец закончилась.
- Неделя наконец-то закончилась.

The week is finally over.

Страстна́я неделя - это неделя непосредственно перед Пасхой.

Holy Week is the week just before Easter.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.

It's been a long week.

Какая длинная неделя!

What a long week!

Ужасная была неделя.

It was a terrible week.

Мне нужна неделя.

I need a week.

Неделя выдалась хорошей.

It's been a good week.

Как прошла неделя?

How was your week?

Долгая была неделя.

- This has been a long week.
- It's been a long week.

- До Рождества всего неделя.
- До Рождества остаётся всего неделя.
- До Рождества осталась всего неделя.

- Christmas is a week away.
- Christmas is just a week away.

- Думаю, неделя будет напряжённой.
- Думаю, это будет напряжённая неделя.

I think it'll be a busy week.

- У меня была напряжённая неделя.
- У меня была трудная неделя.

I had a tough week.

- У меня вся неделя расписана.
- У меня вся неделя распланирована.

I have the whole week planned.

До Рождества осталась неделя.

Christmas is a week away.

Нас ждёт напряжённая неделя.

We have a busy week ahead of us.

Это была плохая неделя.

It's been a bad week.

Это была трудная неделя.

It's been a rough week.

Это была отличная неделя.

It's been a great week.

Это была сумасшедшая неделя.

It's been a crazy week.

Это была ужасная неделя.

It was an awful week.

Идёт неделя противопожарной безопасности.

This is Fire Prevention Week.

Прошла неделя после знакомства.

It has been a week since they met.

У меня тяжелая неделя.

- I'm having a rough week.
- I'm having a hard week.

Неделя - это семь дней.

- A week has seven days.
- A week is seven days.

Это была тяжёлая неделя.

It's been a tough week.

Следующая неделя будет загруженной.

Next week will be busy.

Мели, Емеля, твоя неделя.

- I don't buy that.
- You can't pull the wool over my eyes.

До Хэллоуина всего неделя.

Halloween's only a week away.

Думаю, неделя будет напряжённой.

I think it'll be a busy week.

- У тебя была на это неделя.
- У вас была на это неделя.

You had a week to do this.

Неделя состоит из семи дней.

There are seven days in a week.

До летних каникул всего неделя.

The summer vacation is only a week away.

В Италии пятидневная рабочая неделя.

In Italy, they work five days a week.

У меня была напряжённая неделя.

I've had a busy week.

У тебя впереди напряжённая неделя.

- You've got a busy week coming up.
- You have a busy week ahead of you.

У меня была тяжёлая неделя.

- I've had a tough week.
- I had a tough week.

У нас была отличная неделя.

We've had a great week.

У меня была плохая неделя.

I've had a bad week.

Впереди нас ждёт беспокойная неделя.

We have a hectic week ahead of us.

У Тома была напряжённая неделя.

Tom has had a busy week.

У Тома была сумасшедшая неделя.

Tom had a hectic week.

У Тома была скверная неделя.

Tom has had a bad week.

У Тома была тяжелая неделя.

Tom had a tough week.

Думаю, это будет напряжённая неделя.

I think it'll be a busy week.

У Тома была трудная неделя.

Tom had a hard week.

- У тебя была вся неделя, чтобы заниматься.
- У вас была целая неделя, чтобы заниматься.
- У тебя была целая неделя, чтобы заниматься.

You've had all week to study.

- У тебя была неделя, чтобы закончить это.
- У вас была неделя, чтобы это закончить.

You had a week to finish this.

1 неделя, 10 дней, 20 дней

1 week, 10 days, 20 days

Ему потребовалась неделя, чтобы закончить работу.

It took him a week to finish the work.

Эта неделя была неделей невероятного опыта.

This week has been an amazing experience.

Чёрт... Это будет очень долгая неделя...

Damn... This is going to be a very long week...

Это была тяжелая неделя для Тома.

- It's been a bad week for Tom.
- This has been a tough week for Tom.

Завтра будет неделя, как идет дождь.

It will have been raining for a week tomorrow.

Для меня это была плохая неделя.

It's been a bad week for me.

В следующую среду начинается Страстная неделя.

Easter begins next Wednesday.

У меня была очень напряжённая неделя.

I've had a very busy week.

У Тома была очень напряжённая неделя.

Tom has had a very busy week.

Неделя в России была полна впечатлений.

The week in Russia has been awesome.

Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.

The financial situation is getting worse week by week.

Мне потребовалась неделя, чтобы вылечиться от простуды.

It took me a week to get over my cold.

У вас была неделя, чтобы это закончить.

You had a week to finish this.

До экзаменов осталась всего лишь одна неделя.

There is only a week left before the examination.

Страстная неделя — христианское чествование воскрешения Иисуса Христа.

Easter is a Christian festival that celebrates Jesus' resurrection.

У Тома всего неделя на принятие решения.

Tom has only one week to decide.

13-я неделя: Изучаем абсолютное и относительное движение.

Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.

У меня есть неделя, чтобы сделать домашнее задание.

I have a week to do my homework.

У Тома есть лишь неделя, чтобы принять решение.

Tom has only a week to decide.

Прошла неделя с тех пор, как папа умер.

It has been a week since dad passed away.

Прошла почти неделя с тех пор, как Том уехал.

It's been almost a week since Tom left.

Стандартная рабочая неделя начинается в понедельник и заканчивается в пятницу.

The standard working week begins on Monday and ends on Friday.

Мне не хватает тебя, уже неделя, как я не видел тебя.

I miss you, it's been a week since I last saw you.

У Тома была неделя, чтобы закончить это, но он не закончил.

Tom had a week to finish this, but he didn't finish it.

- Уже прошла неделя, но я все еще мучаюсь из-за смены часовых поясов.
- Уже прошла неделя, но я все еще страдаю из-за смены часовых поясов.

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.

- Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю.
- Завтра будет неделя, как идет дождь.

It will have been raining for a week tomorrow.

- Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
- Финансовое положение ухудшается с каждой неделей.

The financial situation is getting worse week by week.