Translation of "сравнивать" in English

0.008 sec.

Examples of using "сравнивать" in a sentence and their english translations:

Думать – значит сравнивать.

To think means to compare.

Их бесполезно сравнивать.

There's no point in comparing them.

- Хватит сравнивать Тома и Мэри!
- Хватит сравнивать Тома с Мэри!

Stop comparing Tom with Mary.

Нет смысла сравнивать их.

There's no point in comparing them.

Эти школы даже нельзя сравнивать.

They are incomparable.

Марсель и Лион, конечно, нельзя сравнивать.

You definitely can't compare Marseilles and Lyons.

Я не могу сравнивать себя с ним.

I am no match for him.

Но особенно интересно, когда мы начинаем сравнивать страны.

But the cool thing is when we start comparing across countries.

Тому не стоило сравнивать своего учителя с Гитлером.

Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.

Если сравнивать с собаками, кошки мне нравятся больше.

I prefer cats to dogs.

и сравнивать их с окутанными лёгкой дымкой образами прошлого.

with rose-tinted images of the past.

- Для меня это очень захватывающее занятие - сравнивать норвежский и фарерский языки.
- Сравнивать норвежский и фарерский языки - очень захватывающее для меня занятие.

I find it fascinating to compare Faroese and Norwegian.

Продажи в Японии невелики, если сравнивать их с продажами в Европе.

The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.

Для меня это очень захватывающее занятие - сравнивать норвежский и фарерский языки.

I find it fascinating to compare Faroese and Norwegian.

- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

- You're comparing apples and oranges!
- You are comparing apples and oranges.
- You're comparing apples and oranges.

Когда люди начинают сравнивать себя с теми, кто уже достиг успеха, для них это становится сильным демотивирующим фактором.

When people start comparing themselves with those who've already succeeded, it becomes a big factor of demotivation for them.

Забудь о прошлом. Если сравнивать со вчера, сегодня мне нравится больше. Вот почему я стараюсь наслаждаться моментом. Вот и всё.

Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.

- Ты мешаешь всё в одну кучу.
- Ты путаешь теплое с мягким.
- Не надо сравнивать помидоры с апельсинами.
- Не путай божий дар с яичницей!

- You're comparing chalk and cheese!
- You're comparing apples and oranges!
- You are comparing apples and oranges.

Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.