Translation of "бесполезно" in English

0.007 sec.

Examples of using "бесполезно" in a sentence and their english translations:

Бесполезно.

It's futile.

Плакать бесполезно.

Crying is of no avail.

Жаловаться бесполезно.

- It is no use complaining.
- It's no use complaining.

Это бесполезно!

- It's useless.
- It's useless!

Это бесполезно.

This is useless.

Сопротивление бесполезно.

Resistance is futile.

Пытаться бесполезно.

It's useless to try.

Спорить бесполезно.

There's no use arguing.

Паниковать бесполезно.

There's no point panicking.

Умолять бесполезно.

It's useless to beg.

Настаивать бесполезно.

There's no need to insist.

Спорить бесполезно?

Is it useless to argue?

Ждать бесполезно.

There's no point in waiting.

- С ним бесполезно спорить.
- Спорить с ним бесполезно.

- It's no use arguing with him.
- It's pointless arguing with him.
- It is no use arguing with him.

- С ней бесполезно разговаривать.
- Бесполезно с ней разговаривать.

- It is no use talking with him.
- There is no use talking to her.
- It's no use talking to them.
- It's no use talking to him.
- It's no use talking to her.

- Разговаривать с ним бесполезно.
- С ним бесполезно разговаривать.

It is useless to talk to him.

- С ним бесполезно разговаривать.
- С ней бесполезно разговаривать.

- It is useless to talk to him.
- It is no use talking with him.

- С ней бесполезно спорить.
- Спорить с ней бесполезно.

- It is no use arguing with her.
- It's no use arguing with her.

- С Томом бесполезно разговаривать.
- С Томом бесполезно говорить.

It's useless to talk to Tom.

Бесполезно прикидываться больным.

There is no point in pretending to be sick.

Бесполезно его убеждать.

It is no use trying to persuade him.

Пытаться бежать бесполезно.

- It is no use trying to escape.
- It's no use trying to escape.

Это совершенно бесполезно.

It's totally useless.

Это уже бесполезно.

It became useless.

Это было бесполезно.

It was useless.

Брать камеру — бесполезно.

There's no point in taking a camera.

Это просто бесполезно.

That's just useless.

Даже пытаться бесполезно.

It's useless to even try.

Итальянское телевидение бесполезно.

Italian television is useless.

Неплохо, но бесполезно.

It is kind of good, but fit for nothing.

Всё совершенно бесполезно.

Nothing is useful to anything.

Это делать бесполезно.

There's no point doing that.

Их бесполезно сравнивать.

There's no point in comparing them.

Это абсолютно бесполезно.

This is absolutely useless.

- Бесполезно просить у него помощи.
- Бесполезно просить у неё помощи.
- Бесполезно просить его о помощи.
- Бесполезно просить её о помощи.

It's no use asking him for help.

- С ним бесполезно пытаться разговаривать.
- С ней бесполезно пытаться разговаривать.
- С ним бесполезно пытаться спорить.
- С ней бесполезно пытаться спорить.

It is no use trying to argue with him.

- У меня бесполезно просить денег.
- Бесполезно просить у меня денег.
- У меня бесполезно клянчить деньги.

- It is no use asking me for money.
- It's no use asking me for money.

- Бесполезно просить у него помощи.
- Бесполезно просить его о помощи.

It's no use asking him for help.

- С таким дураком спорить бесполезно.
- Бесполезно спорить с таким идиотом.

It is no use arguing with such a foolish man.

- Его бесполезно просить о помощи.
- Её бесполезно просить о помощи.

It's no use asking him for help.

- С ним было бесполезно спорить.
- Спорить с ним было бесполезно.

There was no point in arguing with him.

- С ней было бесполезно спорить.
- Спорить с ней было бесполезно.

There was no point in arguing with her.

- С Томом было бесполезно спорить.
- Спорить с Томом было бесполезно.

There was no point in arguing with Tom.

Бесполезно спорить с судьбой.

It is no use quarreling with fate.

Ей бесполезно давать советы.

It is no use giving her advice.

Его бесполезно пытаться убедить.

There's no use trying to persuade him.

Полотенце было совершенно бесполезно.

The towel wasn't at all useful.

С ней бесполезно спорить.

It is no use arguing with her.

Всякое искусство довольно бесполезно.

All art is quite useless.

С Томом бесполезно разговаривать.

It's no use talking to Tom.

Бесполезно читать подобную книгу.

It is no use reading such a book.

Её бесполезно пытаться убедить.

It's no use trying to persuade her.

С ним бесполезно спорить.

- It's no use arguing with him.
- It is no use arguing with him.

Бесполезно злиться на него.

It is no use getting angry at him.

Говорить с Томом бесполезно.

- It's useless talking to Tom.
- It's useless to talk to Tom.

Бесполезно пытаться меня обмануть.

It is no use trying to deceive me.

Бесполезно пробовать ещё раз.

It is no use trying again.

С ней бесполезно разговаривать.

- There is no use talking to her.
- It's useless talking to her.

С ними бесполезно разговаривать.

- It's no use talking to them.
- It's useless talking to them.

С ним бесполезно разговаривать.

- It is no use talking with him.
- It's no use talking to him.

Со мной бесполезно разговаривать.

It's no use talking to me.

Бесполезно пытаться убедить Тома.

It's no use trying to persuade Tom.

Бесполезно её ещё ждать.

There is no use waiting for her any longer.

- Бесполезно извиняться.
- Извинения бесполезны.

- There is no use in making excuses.
- There's no use making excuses.

С Томом спорить бесполезно.

It's no use arguing with Tom.