Translation of "особенно" in English

0.037 sec.

Examples of using "особенно" in a sentence and their english translations:

особенно детям.

especially kids.

- Эта история особенно интересная.
- Этот рассказ особенно интересный.

This story is especially interesting.

особенно в Норвегии.

especially in Norway.

особенно в медицине.

especially in the medical field.

особенно винить других…

-- especially blaming others --

особенно для меня.

especially for me.

особенно в обучении.

especially in education.

Особенно диким животным.

Especially wild creatures.

Сказать особенно нечего.

- There's not much to say.
- There's not much to tell.

Том особенно аккуратен.

Tom is extra careful.

Сегодня особенно жарко.

It is especially hot today.

мы особенно разницу

we won't see much difference

особенно на Twitter.

especially on Twitter.

особенно в Twitter.

specifically on Twitter.

- Это особенно красочные фрески.
- Это особенно красочная настенная роспись.

Those are particularly colorful murals.

- Нам понравилась еда, особенно рыба.
- Еда нам понравилась, особенно рыба.

We liked the food, especially the fish.

- Меня это не особенно беспокоит.
- Меня это не особенно волнует.

I don't really care about that.

то — особенно у женщин —

women, particularly,

особенно на медицинскую сферу.

especially for the medical sector.

особенно это касается стресса.

especially stress.

особенно в условиях демократии.

especially in our democracy.

Сегодня – особенно важный день.

Tonight's get-together is extra special.

И сегодня особенно тяжело.

And tonight is especially hectic.

особенно когда выносишь приговор.

especially when you're sentencing them.

особенно в этом отношении

especially in this regard

Мне особенно нечего сказать.

I have nothing particular to say.

Особенно ему нравилась история.

He particularly liked history.

Сегодня не особенно жарко.

- It is not especially hot today.
- It isn't especially hot today.
- It's not especially hot today.

Том не особенно торопился.

Tom was in no particular hurry.

Том не особенно толерантный.

Tom isn't very tolerant.

Коты особенно любят рыбу.

Cats like fish in particular.

Я не особенно впечатлён.

I'm not particularly impressed.

Сегодня утром особенно холодно.

It is especially cold this morning.

Мне особенно нечего терять.

I don't have much to lose.

Том не особенно плакал.

Tom didn't cry that much.

«Все ошибаются». — «Особенно идиоты!»

"Everyone makes mistakes." "Especially idiots!"

Старинные ковры особенно ценны.

Antique carpets are especially valuable.

особенно на международном уровне.

especially internationally.

особенно на английском языке,

especially in the English language,

особенно на мобильных устройствах,

especially on mobile devices,

они в восторге, особенно

they're ecstatic, especially

- Том был избалован родителями, особенно матерью.
- Тома баловали родители, особенно мать.

Tom was spoiled by his parents, especially his mother.

- Ты мне никогда особенно не нравился.
- Ты мне никогда особенно не нравилась.
- Вы мне никогда особенно не нравились.

- I never really liked you.
- I've never liked you very much.

- Особенно мне нравится твой шоколадный торт.
- Особенно мне нравится ваш шоколадный торт.

I especially like your chocolate cake.

- Я никогда особенно не любил Тома.
- Мне Том никогда особенно не нравился.

I never liked Tom much.

- Тома здесь никто особенно не любит.
- Том здесь никому особенно не нравится.

- Nobody here likes Tom much.
- No one here likes Tom much.

- Эта семейная фотография ей особенно нравится.
- Это семейное фото ей особенно нравится.

She especially likes this family photo.

особенно в лицевой части мозга.

specifically in these prefrontal regions.

а особенно к разведке месторождений.

it was very true in exploration.

Особенно сложно запомнить момент времени.

The "when" part is particularly difficult,

Особенно порадовал Пол, вот он.

Particularly pleased with Paul, actually, on there.

особенно в последние пять лет.

especially in the last few years.

Особенно если эта женщина турок

Especially if that woman is a Turk

Это не казалось особенно революционным,

It didn't seem particularly revolutionary,

Я люблю музыку, особенно классическую.

- I like music, especially classical music.
- I like music, particularly classical music.
- I love music, particularly classical.

Она не особенно мне нравится.

I don't particularly like her.

Ему нравятся овощи, особенно капуста.

He likes vegetables, especially cabbage.

Ты не выглядишь особенно удивлённым.

- You don't seem too surprised.
- You don't sound very surprised.
- You don't look too surprised.
- You don't seem very surprised.

Тому не особенно нравится Мэри.

Tom doesn't like Mary very much.

Том мне не особенно нравится.

- I don't really like Tom.
- I don't particularly like Tom.

Он особенно настоял на этом.

He particularly insisted on this.

Особенно мы хотим поблагодарить Тома.

We want to give special thanks to Tom.

Ему нравились овощи, особенно капуста.

He is fond of vegetables, and cabbages in particular.

Я люблю музыку, особенно рок.

I love music, especially rock.

Мне не особенно нравится Бостон.

I don't like Boston that much.

Тому не особенно нравится покер.

Tom doesn't like poker very much.

Их это не особенно беспокоит.

They don't really care.

Вы тут особенно не расслабляйтесь!

Don't get too comfortable.

Эта сцена мне особенно нравится.

I like this scene in particular.

Всякое обобщение опасно, особенно такое.

Every generalization is dangerous, especially this one.

Тому не особенно хотелось заниматься.

Tom didn't feel much like studying.

Боб особенно любит венгерский боб.

Bob is specially fond of Hungarian beans.

Том был не особенно впечатлён.

- Tom was not very impressed.
- Tom wasn't very impressed.

Никто ничего особенно не ждал.

No one expected much.

Мне особенно нравится запах сирени.

I especially like the smell of lilacs.

Я не особенно смотрю телевизор.

I don't really watch TV.

Они не выглядят особенно счастливыми.

They don't look very happy.

Он не выглядит особенно счастливым.

He doesn't look very happy.