Translation of "страны" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "страны" in a sentence and their spanish translations:

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?
- Ты из какой страны?

¿De qué país eres?

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

¿De qué país eres?

- Гражданином какой страны Вы являетесь?
- Ты гражданин какой страны?

¿De qué país es usted ciudadano?

- Каких цветов флаг вашей страны?
- Каких цветов флаг твоей страны?

¿Cuántos colores tiene la bandera de tu país?

- Враг был изгнан из страны.
- Враг был выдворен из страны.

El enemigo fue expulsado del país.

Пример такой страны — Куба.

Y ese país es Cuba.

рабочий - строительный блок страны

trabajador es el bloque de construcción de un país

Правительство страны сейчас устойчиво.

El gobierno de aquel país se encuentra estable.

Из какой ты страны?

¿De qué país eres?

Название моей страны неведомо.

Es desconocido el nombre de mi país.

Эти страны принадлежали Франции.

Estos países le pertenecían a Francia.

Не стыдись своей страны!

¡No te avergüences de tu país!

Климат нашей страны умеренный.

El clima de nuestro país es templado.

Экономика той страны растет.

La economía de ese país está creciendo.

Война ослабила богатство страны.

La guerra redujo la riqueza del país.

Имя этой страны — Россия.

El nombre de este país es Rusia.

Он бывший президент страны.

Es un expresidente del país.

Экономическое положение страны ухудшилось.

La situación económica del país empeoró.

Меня выгонят из страны.

Me van a echar del país.

Две страны заключили договор.

Los dos países acordaron un tratado.

- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.
- Они из одной страны.

- Ellos vienen del mismo país.
- Ellas vienen del mismo país.

- Экономика страны находится на грани краха.
- Экономика страны на грани коллапса.

La economía del país está a punto de colapsarse.

- На карте мира представлены все страны.
- На карте мира отображены все страны.

Un mapamundi muestra todos los países.

среди которых лидируют три страны:

El top 3 de esas ciudades:

Мы изгнали его из страны.

Nosotros lo hemos exiliado del país.

Роза — национальный цветок этой страны.

La rosa es la flor nacional de este país.

Все цивилизованные страны против войны.

Todo país civilizado está en contra de la guerra.

Многие страны испытывают схожие проблемы.

Muchos países están experimentando problemas similares.

Многие страны упразднили смертную казнь.

Muchos países han abolido la pena capital.

Развитые страны должны поддерживать развивающиеся.

Los países desarrollados deben apoyar a los países en vías de desarrollo.

Он приехал из другой страны.

Él vino de otro país.

Эпидемия распространилась на многие страны.

Mostré la expansión de la epidemia por los muchos países.

У каждой страны свои обычаи.

Cada país tiene sus propias costumbres.

Я живу в центре страны.

Vivo en el centro del país.

Он был из другой страны.

Él vino de otro país.

Часть этой страны принадлежит мне.

Una parte de este país me pertenece.

У нашей страны славная история.

Nuestro país tiene una historia gloriosa.

Они исчерпали все ресурсы страны.

Han acabado con todos los recursos del país.

Мы посетили исторические достопримечательности страны.

Visitamos los lugares históricos del país.

Некоторые страны делают голосование обязательным.

Algunos países hacen obligatorio votar en las elecciones.

Кажется, он уехал из страны.

Parece que él ha salido del país.

Я собираюсь уехать из страны.

Voy a salir del país.

Ты собираешься посетить другие страны?

¿Vas a visitar otros países?

- Мы сами ответственны за богатство нашей страны.
- Мы сами делаем богатство нашей страны.

Estamos comprometidos con el bienestar del país.

- Они приехали из одной страны.
- Они приехали из одной и той же страны.

- Ellos vienen del mismo país.
- Ellas vienen del mismo país.

- В этой части страны снег бывает редко.
- В этой части страны редко идёт снег.

En esta parte del país casi no nieva.

- Население этой страны меньше населения Соединённых Штатов.
- Население этой страны меньше, чем население США.

La población de este país es más pequeña que la de Estados Unidos.

Заинтересованные страны урегулировали спор мирным путём.

Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.

Эти страны когда-то принадлежали Франции.

Esos países solían pertenecer a Francia.

Красота этой страны не поддаётся описанию.

La belleza de este país es indescriptible.

Экономика страны зависит от сельского хозяйства.

La economía del país depende de la agricultura.

У каждой страны есть государственный флаг.

Cada país tiene su bandera nacional.

Она уедет из страны через полгода.

Se va al extranjero dentro de 6 meses.

Не все страны являются членами ООН.

No todo país es miembro de la ONU.

Численность населения этой страны постепенно сокращается.

La población de este país disminuye poco a poco.

Без паспорта невозможно выехать из страны.

Sin pasaporte no es posible salir del país.

В какой части страны они обосновались?

¿En qué parte del país se asentaron?

Он был изгнан из своей страны.

Él fue exiliado de su país.

Многие страны зависят от сельского хозяйства.

Muchos países dependen de la agricultura.

Мы уезжаем из этой страны насовсем.

Nos vamos de este país de veras.

Я беспокоюсь за будущее этой страны.

Estoy preocupado por el futuro de este país.

Я делаю это ради моей страны.

Hago esto por mi país.

У вашей страны есть ядерное оружие?

- ¿Tu país tiene armas nucleares?
- ¿Vuestro país posee armas nucleares?

Многие страны пытаются контролировать уровень рождаемости.

Muchos países tratan de regular la tasa de natalidad.

Мы с ним из далёкой страны.

Él y yo somos de un país lejano.

Процветание страны зависит от её граждан.

La prosperidad de un país depende de sus ciudadanos.

Климат этой страны холодный и сухой.

El clima de este país es frío y seco.

Я не знаю флаг этой страны.

No conozco la bandera de este país.

по субтитрам, всем эти разные страны.

por subtítulos, a todos estos diferentes países.

- Кризис напрямую коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно затронул нашу страну.

La crisis afectó directamente a nuestro país.

Я жил в самом большом городе страны,

Estaba en la ciudad más grande del país,

потому что я родом из мусульманской страны.

por ser de un país con una mayoría musulmana.

Все страны-члены ООН определили эти цели

Todos los estados miembros de la ONU han acordado

некоторые страны, не говоря уже о вреде

algunos países, mucho menos dañar

многие страны мира используют эту систему сейчас

Muchos países del mundo están utilizando este sistema ahora

Женщины очень эффективны даже в администрации страны

Las mujeres son muy efectivas incluso en la administración del país.

Обычаи сильно меняются от страны к стране.

Las costumbres sociales varían mucho de país a país.

Туризм очень важен для экономики моей страны.

El turismo es importante para la economía de mi país.