Translation of "страны" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "страны" in a sentence and their japanese translations:

- Из какой ты страны?
- Из какой Вы страны?
- Вы из какой страны?

あなたはどこの国の出身ですか。

Пример такой страны — Куба.

キューバです

Правительство страны сейчас устойчиво.

その国の政府は安定している。

Из какой ты страны?

あなたはどこの国の出身ですか。

Климат нашей страны умеренный.

我々のところの気候は温帯性です。

Война ослабила богатство страны.

戦争がその国の富を減らした。

- У каждой страны своя история.
- У каждой страны своя собственная история.

どの国にも歴史がある。

- Экономика страны находится на грани краха.
- Экономика страны на грани коллапса.

その国の経済は崩壊寸前だ。

Многие страны упразднили смертную казнь.

多くの国々が処刑を廃止した。

Мы изгнали его из страны.

我々は彼を国外に追放した。

Рис - главный урожай нашей страны.

わが国の主な農産物は米である。

Роза — национальный цветок этой страны.

バラはわが国の国花である。

Требует исключения страны из ООН.

その国の国連からの除名を要求する。

Экономика страны была расстроена войной.

その国の経済は戦争で混乱した。

Все цивилизованные страны против войны.

すべての文明国は戦争に反対している。

Обе страны начали мирные переговоры.

両国は平和交渉を開始した。

Он нарушил закон нашей страны.

彼は我が国の法律に違反した。

Ячмень - основной продукт нашей страны.

大麦は我国の主産物である。

Многие страны испытывают схожие проблемы.

多くの国が似たような問題を経験している。

Эпидемия распространилась на многие страны.

疫病が多くの国々で広がりをみせた。

Это внутреннее дело этой страны.

それはこの国の内政問題だ。

Меня беспокоит будущее этой страны.

この国の将来が心配です。

Ты собираешься посетить другие страны?

ほかの国にも旅行しますか。

- В этой части страны снег бывает редко.
- В этой части страны редко идёт снег.

その国のその地域では雪はめったに降らない。

- Население этой страны меньше населения Соединённых Штатов.
- Население этой страны меньше, чем население США.

この国の人口はアメリカの人口より少ない。

Развитые страны должны помогать развивающимся странам.

先進国は発展途上国を援助しなければならない。

Заинтересованные страны урегулировали спор мирным путём.

関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。

Эти страны когда-то принадлежали Франции.

それらの国は以前フランスに属していた。

Красота этой страны не поддаётся описанию.

- その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
- その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
- その国の美しさは筆舌に尽くし難い。

Экономика этой страны в плохом состоянии.

- その国の経済状態は悪い。
- この国の経済状態は悪い。

Экономика страны зависит от сельского хозяйства.

その国の経済は、農業に依存している。

Он часто ездит в другие страны.

彼はよく海外へ旅行する。

Он работает на благо своей страны.

彼は国のために働いている。

Численность населения этой страны постепенно сокращается.

- この国の人口はだんだん減っている。
- この国の人口は徐々に減少している。

Он был изгнан из своей страны.

彼は母国を追放された。

Я беспокоюсь за будущее этой страны.

この国の将来が心配です。

И Япония, и Англия — островные страны.

日本もイギリスも島国だ。

У вашей страны есть ядерное оружие?

- あなたの国は核兵器を保有していますか?
- あなたの国は核兵器保有国ですか?

У каждой страны есть государственный флаг.

どの国にも国旗がある。

У вашей страны есть атомное оружие?

- あなたの国は核兵器を保有していますか?
- あなたの国は核兵器保有国ですか?

Я жил в самом большом городе страны,

アメリカ国内で最大の都市にある

потому что я родом из мусульманской страны.

イスラム系が多い国の出身だから

Все страны-члены ООН определили эти цели

国連に加盟するすべての国と地域は

Обычаи сильно меняются от страны к стране.

社会的な習慣は国によって大いに異なる。

Туризм очень важен для экономики моей страны.

観光は私の国の経済にとって重要です。

Основной продукцией страны является какао и золото.

その国の主な産物はココアと金である。

Банк имеет филиалы во всех частях страны.

その銀行は国中いたるところに支店を持っています。

Обе страны пребывают сейчас в состоянии мира.

- 両国は今、平和な状態にあります。
- 両国とも今は平和な状態にある。

Обе страны тесно связаны друг с другом.

両国はお互いに密接な関係がある。

Многие страны испытывают трудности в экономической сфере.

多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。

Многие страны уже отказались от смертной казни.

多くの国は死刑を廃止した。

Общественные нормы варьируют от страны к стране.

社会の習慣は国によって異なる。

В ходе переговоров две страны заключили договор.

両国は条約を取り決めた。

Другие страны подали заявки, которые ожидают подтверждения.

他国はいまだ承認待ちです

Эти три страны были объединены в одну.

これら三つの国が連合して一つの国になった。

Горы в этой части страны полны разнообразия.

この辺の山々は変化に富んでいる。

Очень трудно определить, из какой страны человек.

ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。

В этой части страны почти нет снегопада.

その国のその地域では雪はめったに降らない。

Но особенно интересно, когда мы начинаем сравнивать страны.

おもしろいのは 国をまたいで 比較することです

которые африканские страны не могут предоставить своими силами.

援助や公益事業を行うことである と

ВВП нашей страны занимает второе место в мире.

わが国の国民総生産は第2位である。

Он считается одним из величайших учёных нашей страны.

彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。

Есть также страны, в которых свобода слова ограничена.

言論の自由が制限されている国もある。

Его смерть была огромной потерей для нашей страны.

彼の死はわが国にとって一大損失であった。

В последние годы экономика этой страны стремительно растёт.

この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。

И я полна надежд на лучшее будущее моей страны.

ですから私は自分の国の未来に 素晴らしい希望を抱いています

Ничего на деле не выйдет, если население одной страны...

一個の国がやったところで ―

В мире нет страны, где бы не существовало пропаганды.

プロパガンダが存在しない国など 地球上 どこにもありません

Мы установили дружественные отношения с новым правительством той страны.

我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。

Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.

あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。

Экономическая ситуация той страны изменяется изо дня в день.

あの国の経済状態は日ごとに変化する。

На этой карте показаны некоторые страны, где наблюдался стремительный рост

この地図には 養育保護施設の数と

Развивающиеся страны страдают от многих трудностей из-за финансовых проблем.

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.

今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。

В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.

わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。

- Посол — честный человек, отправленный за границу, чтобы лгать ради блага своей страны.
- Посол – это честный человек, отправленный за границу лгать во благо своей страны.

外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。

- Две страны не имеют дипломатических отношений.
- Обе страны не имеют дипломатических отношений.
- Между двумя странами нет дипломатических отношений.
- Между двумя странами отсутствуют дипломатические отношения.

その両国は外交関係がない。

Западные страны набрасываются на Японию за её позицию по этому вопросу.

西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。

Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.

国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。

- Похоже, он покинул страну.
- Кажется, он покинул страну.
- Кажется, он уехал из страны.

彼はその国を去ったらしい。

Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны.

あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。

Для Японии, вулканической страны, геотермальная энергетика, как ожидается, станет экологически чистым источником энергии.

火山国日本にとって、 地熱発電はクリーンなエネルギーとして期待が高まっている。

Народ Таиланда называет столицу своей страны «Крунг Тхеп». В переводе это означает «город ангелов».

タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.

憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。

Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны.

気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。

- Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
- У каждой страны свои обычаи.
- В каждой стране свои обычаи.

- 所変われば、品変わる。
- 各国にはそれぞれの習慣がある。

- Важно понимать, что каждая страна имеет собственную культуру.
- Важно понимать, что у каждой страны своя культура.

それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。

Экономическая сила страны состоит не только в ее способности производить, но также и в ее возможности потреблять.

一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。

«Из северной страны» — созданная телевизионной компанией Fuji Television телевизионная драма, действие которой происходит в г. Фурано на Хоккайдо.

『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。

- Ни одно государство не должно вмешиваться во внутренние дела другого государства.
- Ни одна страна не должна вмешиваться во внутренние дела другой страны.

いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。