Translation of "соответственно" in English

0.003 sec.

Examples of using "соответственно" in a sentence and their english translations:

и построением репутации соответственно.

and it's about building reputation.

отрицательный и положительный соответственно,

one in the negative, one in the positive -

Соответственно, чем больше мы стремимся

It makes sense that the more we try

и распределите свой бюджет пофигизма соответственно.

and allocate your fuck bucks accordingly.

Если Вы студент, ведите себя соответственно.

If you are a student, behave as such.

- Соответствуй возрасту!
- Веди себя соответственно возрасту.

Act your age.

Её попросили уйти, и она соответственно ушла.

She was asked to go, and she left accordingly.

- Том отреагировал соответствующим образом.
- Том отреагировал соответственно.

Tom reacted appropriately.

которыми являются соответственно: скрипка, альт, виолончель и контрабас.

that being violin, viola, cello, double bass respectively.

Он и он любят её и её соответственно.

He and he love her and her, respectively.

поэтому они чувствуют магнитный полюс и соответственно определяют направление

so they feel the magnetic pole and make their direction accordingly

Лаура и Сара - сёстры двенадцати и восьми лет соответственно.

Laura and Sarah are sisters of twelve and eight years respectively.

соответственно для того, чтобы мы вышли из этого восприятия

so in order to get out

Свет играет важную роль для работы организма и соответственно для здоровья.

Light matters for function, and therefore, for health;

В той стране я был иностранцем, и обращались со мной соответственно.

In that country I was a foreigner and was treated as such.

И вода играет важную роль для работы организма и, соответственно, для здоровья.

and water matters for function, and therefore, for health.

У неё две дочери, Каролина и Таня, двенадцати и тринадцати лет соответственно.

She has two girls, Caroline and Tanya, who are 12 and 13 years, respectively.

- Не забывай, что ты здесь гость и тебе следует вести себя соответственно.
- Не забывай, что ты не у себя дома, так что будь добр вести себя соответственно.

Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.

И «Млечный Путь», и «галактика» - это термины, которые на латыни и греческом языке соответственно связаны с молоком.

Both "Milky Way" and "galaxy" are terms that, in Latin and Greek respectively, are associated with milk.

Сумма средств, потраченных Бразилией на строительство стадионов к Чемпионату Мира по футболу 2014 года, уже превысила сумму, потраченную Германией и Южной Африкой вместе взятыми, в 2006 и 2010 годах, соответственно.

The money spent by Brazil on the construction of the stadiums for the FIFA World Cup in 2014 already exceeded what Germany spent in 2006 and South Africa in 2010 combined.