Translation of "самообладание" in English

0.003 sec.

Examples of using "самообладание" in a sentence and their english translations:

Я потерял самообладание.

- I lost my temper.
- I lost my composure.

Мы потеряли самообладание.

We lost our tempers.

Том окончательно утратил самообладание.

Tom finally lost his temper.

Я пытался сохранить самообладание.

I tried to maintain my composure.

К нему вернулось самообладание.

He regained his composure.

- Он вышел из себя.
- Он потерял самообладание.

- He got angry.
- He lost his temper.

Том изо всех сил старался сохранить самообладание.

Tom struggled to keep his composure.

- Он очень уравновешен.
- У него большое самообладание.

He has a lot of poise.

Том потерял самообладание и ударил Конрада по лицу.

Tom lost his temper and hit Konrad in the face.

- Он легко выходит из себя.
- Он с легкостью теряет самообладание.

He loses his temper easily.

Только потеряй самообладание, и тебе станет очень легко сделать ошибку.

It's easy to err once you lose your cool.

- Я ценю вашу сдержанность.
- Я ценю твою сдержанность.
- Я ценю ваше самообладание.

I appreciate your restraint.

- Я вышел из себя.
- Я вспылил.
- Я потерял самообладание.
- Я потерял голову.

I lost my temper.

Злее он, верно, ещё не бывал. Завидное самообладание с его стороны – не взрываться.

This is probably the angriest he's ever been. Admirable restraint on his part not to lash out.

- Том не из тех, кто легко теряет самообладание.
- Том не из тех, кто легко выходит из себя.

Tom isn't the kind of person who loses his temper easily.