Translation of "лицу" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "лицу" in a sentence and their dutch translations:

Встаньте лицом к лицу.

- Ga recht tegenover elkaar staan.
- Ga oog in oog staan.

Двое встретились лицом к лицу.

- De twee mannen hebben elkaar van man tot man ontmoet.
- De twee mannen hebben elkaar persoonlijk ontmoet.
- De twee mannen hebben een persoonlijk gesprek gehouden.

Враги стояли лицом к лицу.

- De vijanden stonden oog in oog.
- De vijanden stonden recht tegenover elkaar.

Мы сели лицом к лицу.

We gingen recht tegenover elkaar zitten.

Том ударил его по лицу.

Tom stompte hem in het gezicht.

Она ударила его по лицу.

Zij sloeg hem in het gezicht.

Они стояли лицом к лицу.

- Ze stonden oog in oog.
- Ze stonden recht tegenover elkaar.

Мы стояли лицом к лицу.

We stonden oog in oog.

Этот галстук тебе к лицу.

De stropdas staat je goed.

Улыбка пробежала по его лицу.

Een glimlach gleed over zijn gezicht.

Два врага стояли лицом к лицу.

- De twee vijanden stonden oog in oog.
- De twee vijanden stonden recht tegenover elkaar.

Мы стояли лицом к лицу со смертью.

We stonden oog in oog met de dood.

- Мы стояли друг против друга.
- Мы стояли лицом к лицу.

- We stonden oog in oog.
- We stonden recht tegenover elkaar.

- В конце концов они встретились с глазу на глаз.
- Наконец они встретились лицом к лицу.
- В конце концов они встретились лицом к лицу.

Eindelijk hebben ze elkaar persoonlijk ontmoet.

- Этот галстук тебе очень идёт.
- Этот галстук тебе очень к лицу.

Die stropdas staat je erg goed.

- Синее тебе к лицу.
- Синее хорошо выглядит на тебе.
- Ты хорошо выглядишь в синем.
- Вам идёт синий.

Blauw staat je goed.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.
- Лицом к лицу лица не увидать.

Je kan door de bomen het bos niet zien.