Translation of "произведения" in English

0.006 sec.

Examples of using "произведения" in a sentence and their english translations:

Женщины — это произведения искусства.

Women are works of art.

Вот пример произведения искусства,

Here's an example of a work of art

Мария читает все произведения Достоевского.

María is reading all of Dostoevsky's works.

Том прочёл все произведения Шекспира.

Tom has read Shakespeare's complete works.

Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?

Can computers actually translate literary works?

В этом музее есть произведения Домье.

There are some of Daumier's works in this museum.

Какие произведения оркестр исполнит сегодня вечером?

What compositions will the orchestra play tonight?

Ты когда-нибудь читала произведения Мильтона?

Have you ever read Milton's works?

Ты когда-нибудь читал произведения Милтона?

Have you ever read Milton's works?

Произведения искусства - это всего лишь попытки, которые удались.

Masterpieces are but successful attempts.

У Кафки короткие произведения мне нравятся больше, чем длинные.

I prefer Kafka's shorter works more than his longer ones.

Самые известные произведения в китайской поэзии принадлежат Ли Баю.

Li Bai's work is the most famous of Chinese poetry.

Произведения Шекспира часто считаются одними из лучших на английском языке.

Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.

Раз уж мы заговорили о Шекспире... вы читали его произведения?

Since we've started talking about Shakespeare... have you ever read his work?

Некоторые думают, что произведения, приписываемые Шекспиру, были написаны кем-то другим.

Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.

По крайней мере, он отличается стабильностью: все его произведения, по-моему, дурны.

At least he's a consistent artist: all of his works are bad in my eyes.

- Мы должны сохранить эти старинные работы.
- Мы должны сохранить эти древние работы.
- Мы должны сохранить эти древние произведения.

We should preserve these vintage works.