Translation of "прогуляться" in English

0.012 sec.

Examples of using "прогуляться" in a sentence and their english translations:

Хочу прогуляться.

I feel like taking a walk.

Хотите прогуляться?

Do you feel like taking a walk?

Хочешь прогуляться?

What do you say to going out for a short walk?

Хочется прогуляться.

I feel like going for a walk.

Нам надо прогуляться.

We should take a walk.

Том вышел прогуляться.

Tom is out taking a walk.

Том хочет прогуляться.

- Tom wants to go for a walk.
- Tom wants to go for a ride.

Не хочешь прогуляться?

- Do you feel like taking a walk?
- Do you want to take a walk?

Не хотите прогуляться?

Do you feel like going out for a walk?

Я хочу прогуляться.

I want to take a walk.

Он пошёл прогуляться.

He went for a walk.

Ей хотелось прогуляться.

She felt like taking a walk.

Мы идём прогуляться.

We are going for a walk.

- Я хотел бы сходить прогуляться.
- Я хотел бы пойти прогуляться.

I'd like to go for a walk.

- Хотите прогуляться?
- Хотите пройтись?

- Do you feel like taking a walk?
- Do you guys want to walk?

Том хочет выйти прогуляться.

Tom wants to go out for a walk.

Мне хочется сейчас прогуляться.

I feel like taking a walk now.

Я хочу выйти прогуляться.

I want to go out for a walk.

- Хотите пойти погулять?
- Хочешь пойти погулять?
- Хочешь пойти прогуляться?
- Хотите пойти прогуляться?

Do you want to go for a walk?

- Ты не хочешь прогуляться еще раз?
- Вы не хотите прогуляться еще раз?

Don't you want to walk again?

Мы вышли прогуляться после завтрака.

- After breakfast, we went out for a walk.
- We went out for a walk after breakfast.

Как насчет прогуляться после обеда?

How about going for a walk after lunch?

Я собираюсь прогуляться с Томом.

I'm going to take a walk with Tom.

Нет желающих прогуляться до моря?

Doesn't anybody want to take a walk to the sea?

Почему бы нам не прогуляться?

Why don't we take a walk?

Мы идём с Томом прогуляться.

I'm taking Tom for a walk.

Она вышла прогуляться перед завтраком.

She took a walk before breakfast.

- Нет желающих прогуляться до моря?
- Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

- Anybody want to take a walk to the sea?
- Does anybody want to take a walk to the beach?

Ты не хотел бы пойти прогуляться?

Would you care to go for a walk?

Кто-нибудь хочет прогуляться на пляж?

Does anybody want to take a walk to the beach?

Кто-нибудь хочет прогуляться к морю?

Anybody want to take a walk to the sea?

- Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться?
- Как насчет того, чтобы немного прогуляться?

What do you say to going out for a short walk?

"Хочешь прогуляться?" - "Почему бы нет? С радостью".

"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."

- Том хочет прогуляться.
- Том хочет немного пройтись.

Tom wants to go for a walk.

Сегодня погожий день, и я хочу прогуляться.

It's a nice day and I feel like taking a walk.

Лучше прогуляться, чем идти на этот фильм.

I prefer going for a walk to seeing the movie.

- Том пошёл подышать воздухом.
- Том пошёл прогуляться.

Tom went to get some fresh air.

Я сказал Тому, что мне хочется прогуляться.

I told Tom I felt like taking a walk.

- Мы можем пойти погулять.
- Можем пойти прогуляться.

We can take a walk.

Я пойду прогуляться, ты пойдешь со мной?

- I'm gonna go for a walk; will you come with me?
- I'm going to go take a stroll. Are you coming with me?

Ни у кого нет желания прогуляться до моря?

Does anybody have a desire to take a walk to the sea?

Я спросил её, хочет ли она пойти прогуляться.

I asked her if she wanted to go for a walk.

- Том не против пройтись.
- Том не против прогуляться.

Tom doesn't mind walking.

- Я пошёл в парк погулять.
- Я пошла в парк погулять.
- Я пошёл в парк прогуляться.
- Я пошла в парк прогуляться.

I went for a walk in the park.

Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома.

I feel like going out rather than staying at home today.

Мы решили прогуляться, несмотря на то, что шёл дождь.

Even though it was raining, we decided to take a walk.

Хороший день, не правда ли? Почему бы нам не прогуляться?

It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?

Что ты скажешь на то, чтобы выйти и немного прогуляться?

What do you say to going out for a short walk?

- Том каждое утро выходит на прогулку.
- Том каждое утро выходит прогуляться.

Tom goes out for a walk every morning.

- Мы с Томом идём на прогулку.
- Мы с Томом идём прогуляться.

Tom and I are going for a walk.

- Я собираюсь выйти на прогулку.
- Я собираюсь выйти погулять.
- Я собираюсь прогуляться.

I'm going out for a walk.

- Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
- Как насчёт того, чтобы погулять в парке?

What do you say to taking a walk in the park?

- Он на прогулке.
- Он гуляет.
- Он вышел погулять.
- Он вышел пройтись.
- Он вышел прогуляться.

He's out for a walk.

Самая лучшая погода, когда хочется прогуляться по белому снегу с ярким солнцем за спиной.

The best kind of weather makes you want to take a walk through white snow with bright sun at your back.

- Мы хотим пойти погулять, но дождь льёт как из ведра.
- Мы хотим пойти прогуляться, но дождь льёт как из ведра.

We want to go for a walk, but it's raining cats and dogs.