Translation of "притвориться" in English

0.004 sec.

Examples of using "притвориться" in a sentence and their english translations:

Ты можешь притвориться серьёзным, но ты не можешь притвориться смешным.

You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.

Я хочу притвориться актёром.

I wish to pretend to be an actor.

Советую тебе притвориться спящим.

I suggest you pretend you're asleep.

Тебе надо притвориться мёртвым.

You should pretend to be dead.

Мэри попросила меня притвориться её парнем.

Mary asked me to pretend to be her boyfriend.

Я не могу притвориться, что мне это интересно.

I can't fake an interest in this.

Я пытался притвориться кем-то, кем я не был.

I tried to pretend I was something I wasn't.

- Том пытался притвориться безразличным.
- Том пытался сделать вид, что ему безразлично.

Tom tried to feign indifference.

Преимущество умного в том, что он может притвориться дураком, но обратное невозможно.

The benefit of being intelligent is that you can pretend to be a fool, but the reverse is not possible.

Даже если ты знаешь правду, сейчас лучше притвориться, что ты не в курсе.

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present.

Интересно, мне что, нужно просто притвориться, что я восхищён ужином, который Мэри приготовила для нас?

I wonder if I should just pretend to appreciate the dinner that Mary made for us.

Старая ведьма очень разозлилась, но была вынуждена притвориться довольной. «Ладно, — сказала она, — ты со всем хорошо справилась».

The old witch was greatly angered, but was obliged to pretend to be pleased. "Well," she said, "thou hast done all well."

Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым.

If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.

- Не скисай сейчас, ты должна притвориться сильной, по крайней мере до тех пор, пока не придёшь домой, где никто не сможет увидеть тебя в слезах.
- Не раскисай – тебе нужно выглядеть сильной, хотя бы до тех пор, как ты окажешься дома, и некому будет видеть твои слёзы.

Don't break down now. You need to put up a strong face, at least until you get home and no one can see you cry.