Translation of "правосудия" in English

0.016 sec.

Examples of using "правосудия" in a sentence and their english translations:

Это была явная ошибка правосудия.

It was a manifest error of judgement.

Без правосудия не будет мира.

Without justice there will be no peace.

Сами попытался уйти от правосудия.

Sami tried to escape from justice.

- Он хочет справедливости.
- Он хочет правосудия.

He wants justice.

- Она хочет справедливости.
- Она хочет правосудия.

She wants justice.

Том не хотел правосудия, он хотел мести.

Tom didn't want justice. He wanted revenge.

Террористов необходимо выследить и отдать в руки правосудия.

The terrorists must be hunted down and brought to justice.

Я постараюсь не дать ему уйти от правосудия.

I'll make sure he doesn't escape justice.

Хорошая новость в том, что принципы процессуального правосудия просты

The good news is is that the principles of procedural justice are easy

Правосудие без милосердия есть жестокость, а милосердие без правосудия — мать вседозволенности.

Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.

Он сбежал из тюрьмы тридцать лет назад и с тех пор скрывался от правосудия.

He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.

- Я хочу, чтобы их привлекли к ответственности.
- Я хочу, чтобы их отдали под суд.
- Я хочу, чтобы их отдали в руки правосудия.

I want them brought to justice.

- Я хочу, чтобы его привлекли к ответственности.
- Я хочу, чтобы его отдали под суд.
- Я хочу, чтобы его отдали в руки правосудия.

I want him brought to justice.

- Я хочу, чтобы её привлекли к ответственности.
- Я хочу, чтобы её отдали под суд.
- Я хочу, чтобы её отдали в руки правосудия.

I want her brought to justice.