Translation of "руки" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "руки" in a sentence and their spanish translations:

- Вымой руки.
- Помой руки.
- Помойте руки.
- Вымойте руки.

- Lávense las manos.
- Lávate las manos.

- Опустите руки.
- Опусти руки.

¡Abajo las manos!

- Подними руки!
- Поднимите руки!

- Levantá tus manos.
- Levanta tus manos.
- Levanten sus manos.
- Levante sus manos.

Руки.

Las manos,

- Ты вымыл руки?
- Ты руки помыл?
- Ты руки мыл?
- Вы руки мыли?
- Вы руки помыли?

- ¿Te lavaste las manos?
- ¿Te has lavado las manos?

- Вымой руки, пожалуйста.
- Вымойте руки, пожалуйста.
- Помой руки, пожалуйста.

Lávate las manos, por favor.

- У тебя чистые руки?
- У вас чистые руки?
- Твои руки чистые?
- Ваши руки чистые?
- У тебя руки чистые?
- У вас руки чистые?

- ¿Tienes las manos limpias?
- ¿Tenéis las manos limpias?

- Вымой руки, пожалуйста.
- Помой руки, пожалуйста.

Por favor, lávese las manos.

- Поднимите руки вверх.
- Подними руки вверх.

Levántate las manos.

- Ты вымыла руки?
- Ты помыла руки?

¿Te lavaste las manos?

- Он скрестил руки.
- Он сложил руки.

Él cruzó sus brazos.

- Держите руки поднятыми.
- Держи руки поднятыми.

- Mantén las manos alzadas.
- Levanta las manos.
- Mantén los brazos en alto.

- Мой свои руки хорошенько.
- Вымойте руки тщательно.
- Как следует вымой руки.
- Как следует вымойте руки.

Lávate bien las manos.

Поднимаем руки:

Que levanten la mano

Руки вверх!

- ¡Arriba las manos!
- ¡Manos arriba!

Вымой руки.

Lávate las manos.

- Не забудь вымыть руки.
- Не забудь помыть руки.
- Не забудьте помыть руки!
- Не забывай мыть руки.
- Не забывайте мыть руки.

No olvides lavarte las manos.

- Помой свои руки перед едой.
- Помой руки перед едой.
- Помойте руки перед едой.
- Мойте руки перед едой.
- Вымой руки перед едой.
- Мой руки перед едой.
- Вымойте руки перед едой.

- Lávate las manos antes de comer.
- Lavate las manos antes de comer.

- Ты уже вымыл руки?
- Ты уже помыл руки?
- Вы уже вымыли руки?
- Вы уже помыли руки?

¿Ya te has lavado las manos?

Если руки мыли вы, если руки мыли мы, если руки мыл и ты - значит руки вымыты?

Si nosotros nos laváramos las manos, si ustedes se lavaran los manos y si tú te lavaras las manos - ¿significaría que las manos están lavadаs?

- Помойте руки с мылом.
- Помой свои руки с мылом.
- Вымой руки с мылом.
- Помой руки с мылом.
- Вымойте руки с мылом.

Lávate las manos con jabón.

- Мои руки устали.
- У меня руки устали.

Tengo los brazos cansados.

- Они моют свои руки.
- Они моют руки.

- Ellas se lavan las manos.
- Ellos se lavan las manos.

- Ты закончил мыть руки?
- Ты домыл руки?

¿Has terminado de lavarte las manos?

- Твои руки чистые?
- У тебя руки чистые?

¿Tienes las manos limpias?

- У меня руки трясутся.
- У меня дрожат руки.
- У меня руки дрожат.

Mis manos están temblando.

- Не забудь вымыть руки.
- Не забудь помыть руки!
- Не забывай мыть руки.

No olvides lavarte las manos.

- Убери от меня руки.
- Уберите от меня руки.

Quítame las manos de encima.

- Тебе надо помыть руки.
- Вам надо помыть руки.

Tienes que lavarte las manos.

- Держите руки при себе.
- Держи руки при себе.

Ten las manos quietas.

- У тебя руки холодные.
- У Вас руки холодные.

Tus manos están frías.

- У меня связаны руки.
- У меня руки связаны.

Tengo las manos atadas.

- У меня потные руки.
- У меня руки вспотели.

Tengo las manos transpiradas.

- У меня влажные руки.
- У меня мокрые руки.

Tengo las manos mojadas.

- У меня руки липкие.
- У меня липкие руки.

- Tengo las manos pegajosas.
- Mis manos están pegajosas.

- Держите руки в чистоте.
- Держи руки в чистоте.

Mantén tus manos limpias.

- Я пошла помыть руки.
- Я пошёл помыть руки.

He ido a lavarme las manos.

они поднимут руки.

Y ellos levantarán la mano.

Руки не используются.

No intervienen las manos.

Мои руки... ...ледяные.

Ya siento las manos... ...como hielo.

Мои руки ледяные.

Ya siento las manos... ...como hielo.

Давайте помоем руки

Vamos a lavarnos las manos

Он потёр руки.

Él se frotó las manos.

Он поднял руки.

Él levantó las manos.

Он согрел руки.

Calentó las manos.

Том поднял руки.

Tom alzó sus manos.

Ты вымыл руки?

- ¿Te lavaste las manos?
- ¿Te has lavado las manos?

Она подняла руки.

Ella levantó las manos.

Ты руки помыл?

¿Te lavaste las manos?

Я умываю руки.

Me lavo las manos.

Ты мыл руки?

- ¿Te lavaste las manos?
- ¿Te has lavado las manos?

Вытяните руки прямо.

Estire los brazos.

Руки на голову!

¡Manos sobre la cabeza!

Я испачкал руки.

Me he ensuciado las manos.

Я помыл руки.

Me lavé las manos.

Том скрестил руки.

Tom se cruzó de brazos.

Покажи мне руки.

- Mostrame las manos.
- Muéstrame las manos.

Я мою руки.

Me lavo las manos.

Ваши руки чистые?

¿Tienes las manos limpias?

Он умыл руки.

Se lavó las manos.

Вымойте руки, пожалуйста.

Por favor, lávese las manos.

Он сложил руки.

Él cruzó sus brazos.

Мой руки часто.

Lávate las manos a menudo.

- Где я могу помыть руки?
- Где я могу вымыть руки?
- Где можно помыть руки?

¿En dónde me puedo lavar las manos?

- Он дотронулся до моей руки.
- Он коснулся моей руки.

Me tocó la mano.

- Мальчик положил руки в карманы.
- Мальчик сунул руки в карманы.
- Мальчик засунул руки в карманы.

El chico se puso las manos en los bolsillos.

- Он засунул руки в карманы.
- Он сунул руки в карманы.
- Он положил руки в карманы.

Él se metió las manos en los bolsillos.

- Я не хочу замарать руки.
- Я не хочу пачкать руки.

No quiero ensuciarme las manos.

- Женские руки никогда не отдыхают.
- Женские руки не знают отдыха.

Las manos femeninas nunca descansan.

- У меня руки испачканы краской.
- У меня руки в краске.

Mis manos están manchadas de pintura.

- Каким мылом ты моешь руки?
- Каким мылом вы моете руки?

¿Con qué jabón te lavas las manos?

- У меня только две руки.
- У меня всего две руки.

Solo tengo dos manos.

- У Тома были грязные руки.
- Руки у Тома были грязные.

Tomás tenía las manos mugrientas.

- Помой свои руки перед едой.
- Помойте свои руки перед едой.

- Lávate las manos antes de comer.
- Lavaos las manos antes de comer.
- Lávense las manos antes de comer.
- Lávese las manos antes de comer.
- Lavate las manos antes de comer.

- У медсестры очень нежные руки.
- У медсестры очень заботливые руки.

La enfermera tiene manos muy cuidadosas.

- Я мою руки перед ланчем.
- Я мою руки перед обедом.

Me lavo las manos antes de almorzar.