Translation of "поймёте" in English

0.007 sec.

Examples of using "поймёте" in a sentence and their english translations:

Вы поймёте,

And you start to realize

Потом поймёте.

You'll understand later.

Вы сразу поймёте.

You can't miss it.

Вы это потом поймёте.

You'll understand it later on.

- Потом поймёшь.
- Потом поймёте.

You'll understand later.

- Они поймут.
- Вы поймёте.

- They'll understand.
- They will understand.

- Когда будут у вас дети — поймёте.
- Будут у вас дети — поймёте.
- Вот будут у вас дети — поймёте.

You'll understand once you have kids.

- Со временем вы это поймёте.
- Пройдёт время, и вы это поймёте.

You will understand it as time passes.

Наблюдая, вы поймёте причину этого.

With insight, you'll know why.

Том сказал, что вы поймёте.

Tom said you would understand.

Не думаю, что вы поймёте.

I don't think you'd understand it.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, вы поймёте.
- Надеюсь, ты всё поймёшь.
- Надеюсь, вы всё поймёте.

- I hope you get it.
- I hope that you get it.

вы поймёте, что совсем не подготовлены.

you'll realize you're totally unprepared.

то поймёте, что это произведение искусства

you'll realize that this entire work of art

- Ты не поймёшь.
- Вы не поймёте.

You won't understand.

- Ты скоро поймёшь.
- Вы скоро поймёте.

You'll understand soon.

- Когда вы поймёте?
- Когда ты поймёшь?

When will you understand?

Придёт время, и Вы это поймёте.

The time will come when you will understand this.

- Ты поймёшь, когда придёт время.
- Вы поймёте, когда придёт время.
- Поймёшь, когда придёт время.
- Поймёте, когда придёт время.

You'll understand when the time comes.

Вы сразу поймёте, что это важно, просто выслушайте.

and it's going to make you feel important and stuff; just listen.

- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.

- I thought you would understand.
- I thought you'd understand.
- I thought that you'd understand.

- Ты этого не поймёшь.
- Вы этого не поймёте.

You're not going to understand it.

- Однажды ты всё поймёшь.
- Однажды вы всё поймёте.

Someday you'll understand everything.

- Ты это скоро поймёшь.
- Вы это скоро поймёте.

- You will soon understand that.
- You'll soon understand that.

Например, вы поймёте, что если отправите ту злую смску,

For example, you'll know that if you send that nasty text,

А может быть, вы поймёте, что всё как раз наоборот,

Or maybe you'll realize it's just the opposite,

- Не знаю, поймёшь ли ты.
- Не знаю, поймёте ли вы.

I don't know if you'd understand.

- Я знал, что ты поймёшь.
- Я знал, что вы поймёте.

I knew you would understand.

- Возможно, однажды ты меня поймёшь.
- Возможно, однажды вы меня поймёте.

Maybe one day you'll understand me.

- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.

- Tom said you would understand.
- Tom said that you would understand.

Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.

I knew you'd understand what I meant.

- Не думал, что ты поймёшь.
- Не думал, что вы поймёте.

- I didn't think you'd get it.
- I didn't think that you'd get it.

- Придёт время, и ты поймёшь.
- Придёт время, и вы поймёте.

The time will come when you'll understand.

- Ты никогда этого не поймёшь.
- Вы никогда этого не поймёте.

You'll never understand this.

- Надеюсь, ты не поймёшь это неправильно.
- Надеюсь, ты не поймёшь меня неправильно.
- Надеюсь, вы не поймёте меня превратно.
- Надеюсь, вы не поймёте это неправильно.

I hope you don't take this the wrong way.

- Придёт время, и ты поймёшь это.
- Придёт время, и вы это поймёте.

The time will come when you will understand this.

Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк.

If you see his house, you'll know that he is poor.

- Я не ожидаю, что ты поймёшь.
- Я не ожидаю, что вы поймёте.

I don't expect you to understand.

Если вы не знаете его языка, вы никогда не поймёте молчания иностранца.

If you do not know his language, you will never understand a foreigner's silence.

- Я боялся, что ты не поймёшь.
- Я боялся, что вы не поймёте.

- I was afraid you wouldn't understand.
- I was afraid that you wouldn't understand.

- Я знал, что ты сразу поймёшь.
- Я знал, что вы сразу поймёте.

I knew you'd understand immediately.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.

I hope you understand.

- Когда доживёшь до моих лет, поймёшь.
- Когда доживёте до моих лет, поймёте.

When you're my age, you'll understand.

- Надеюсь, вы меня поймёте.
- Надеюсь, вы меня понимаете.
- Я надеюсь, что ты меня понимаешь.

I hope you understand me.

Когда вам будет столько лет, сколько мне, вы поймёте, что я имею в виду.

When you get to be my age, you'll understand what I mean.

- Может быть, когда-нибудь ты это поймёшь.
- Может быть, когда-нибудь вы это поймёте.

Maybe someday you'll understand that.

- Тебе меня никогда не понять.
- Ты меня никогда не поймёшь.
- Вы меня никогда не поймёте.

You'll never understand me.

- Ты никогда не поймёшь.
- Вы никогда не поймёте.
- Тебе никогда не понять.
- Вам никогда не понять.

You'll never understand.

- Может быть, однажды ты поймёшь, что ты по мне скучаешь.
- Может быть, однажды вы поймёте, что скучаете по мне.

Maybe one day you will realise that you miss me.

- Я знал, что ты поймёшь, что я имею в виду.
- Я знал, что вы поймёте, что я имею в виду.

I knew you'd understand what I meant.

- Может быть, со временем ты поймёшь, что больше не хочешь здесь жить.
- Может быть, со временем вы поймёте, что больше не хотите здесь жить.

Maybe eventually you'll decide you don't want to live here anymore.

- Я знал, что ты бы не понял.
- Я знал, что ты бы не поняла.
- Я знал, что вы бы не поняли.
- Я знала, что ты бы не понял.
- Я знала, что ты бы не поняла.
- Я знала, что вы бы не поняли.
- Я знал, что ты не поймёшь.
- Я знал, что вы не поймёте.
- Я знала, что ты не поймёшь.
- Я знала, что вы не поймёте.

I knew you wouldn't understand.