Translation of "позволял" in English

0.004 sec.

Examples of using "позволял" in a sentence and their english translations:

Я Тому многое позволял.

I let Tom do a lot of things.

Ребёнок не позволял никому себя кормить.

The child refused to let anyone feed him.

я не позволял себе быть счастливым.

I didn't let myself be happy.

Туман не позволял ему увидеть что-то вдали.

The fog prevented him from seeing very far ahead.

Хозяин Тома не позволял ему есть без разрешения.

Tom's master didn't let him eat without his permission.

Том слишком много себе позволял, когда был здесь.

Tom took too many liberties when he was here.

Я никогда не позволял Тому водить мою машину.

I've never let Tom drive my car.

- На твоём месте я бы не позволял Тому это делать.
- На вашем месте я бы не позволял Тому это делать.

- I wouldn't allow Tom to do that if I were you.
- I wouldn't let Tom do that if I were you.

Этот механизм позволял историям выживать и продолжаться в веках.

This is how story has and will continue to survive.

Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.

- He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
- He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

Том никогда не позволял Мэри увидеть содержимое его сейфа.

Tom never allowed Mary to see what was in his safe.

Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так.

You shouldn't let people use you like that.

На вашем месте я бы не позволял Тому это делать.

I wouldn't allow Tom to do that if I were you.

На твоём месте я бы не позволял Тому это делать.

I wouldn't allow Tom to do that if I were you.

Её отец никогда не позволял ей выходить в город вместе с друзьями.

Her father never let her go to town with her friends.

Я никогда не позволял посещаемым мною учебным заведениям вмешиваться в моё образование.

I have never let my schooling interfere with my education.

- Я Тому многое позволяю.
- Я Тому многое позволял.
- Я Тому многое позволил.

I let Tom do a lot of things.

- Я позволяю Тому делать, что он хочет.
- Я позволял Тому делать, что он хочет.

I let Tom do what he wants.

- Он никому не позволял вмешиваться в его личные дела.
- Он никому бы не позволил вмешиваться в свои личные дела.

He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

Христофору Колумбу не нравились испанские бордели, потому что он считал их грязными и очень дорогими. Вместо этого он выходил в море, где позволял песни сирены заманить себя, и потом отпадно проводил время.

Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.