Translation of "многое" in English

0.007 sec.

Examples of using "многое" in a sentence and their english translations:

- Многое будет иначе.
- Многое изменится.

Many things will be different.

Многое изменилось.

- Many things have changed.
- A lot of things have changed.

Многое поменялось.

A lot of things have changed.

Многое изменится.

A lot will change.

- Я Тому многое позволяю.
- Я Тому многое позволял.
- Я Тому многое позволил.

I let Tom do a lot of things.

- От результата зависит многое.
- Многое зависит от результата.

Much depends upon the result.

- Мы очень многое поменяли.
- Мы очень многое изменили.

We've made lots of changes.

- Нам нужно многое обсудить.
- Мы должны многое обсудить.

We need to discuss many things.

и многое другое.

and so much more.

Они многое потеряли.

They have lost a lot.

Это многое объясняет.

It explains a lot.

Делалось действительно многое.

A lot was actually done.

Я помню многое.

I remember many things.

Они многое знают.

They know many things.

Это многое значит.

It matters a lot.

Я многое видел.

I saw many things.

Я многое пропустил.

I missed a lot.

Мы многое сделали.

We've accomplished a lot of things.

Том многое преодолел.

Tom has overcome a lot.

Мы многое обсудили.

We discussed many things.

Многое было сказано.

It has been said a lot.

Я многое вижу.

I see a lot.

Слишком многое изменилось.

Too much has changed.

Том многое упустил.

Tom missed a lot.

- Слишком многое поставлено на карту.
- На кону слишком многое.

There's too much at stake.

- Я многое о тебе узнал.
- Я многое о вас узнал.

I've learned a lot about you.

- Мы многое о тебе знаем.
- Мы многое о вас знаем.

We know a lot about you.

- Тому многое надо тебе рассказать.
- Тому многое надо вам рассказать.

Tom has lots of things to tell you.

Это многое мне объяснило.

I found this clarifying.

Нам нужно многое изменить.

And we need a lot of changes.

Многое ещё предстоит сделать.

- Much still remains to be done.
- There still remains much to be done.
- A lot still remains to be done.
- A good deal remains to be done.

Ему многое нужно сделать.

He has a lot of things to do.

Нам надо многое обсудить.

- We have a lot to talk about.
- We have a lot to discuss.

Ещё многое предстоит узнать.

There's still a lot to be learned.

Мы через многое прошли.

We've been through a lot.

Мне нужно многое сделать.

- I have a lot of things to do.
- I have lots of things to do.

Ты многое здесь узнаешь.

You'll learn a lot here.

Мне надо многое сказать.

- I got a lot to say.
- I've got lots to say.

Ещё многое надо сделать.

Much still remains to be done.

Ещё многое остаётся сделать.

A good deal remains to be done.

После этого многое изменилось.

Things changed after that.

Многое нуждается в починке.

Lots of things need fixing.

Многое поставлено на карту.

A lot is at stake.

Теперь я понимаю многое.

Now I understand many things.

Они многое делают вместе.

They do many things together.

Многое зависело от результата.

Much was riding on the outcome.

Многоточия так многое скрывают...

Ellipses have so much to hide....

Многое зависит от результата.

Much depends upon the result.

Том многое сделал правильно.

Tom did a lot of things right.

Мне нужно многое изменить.

I need to make a lot of changes.

Тому многое не нравится.

There are many things Tom doesn't like.

Том действительно многое пережил.

Tom has truly lived through a lot of things.

Тем временем многое произошло.

In the meantime, a lot of things happened.

Я Тому многое позволял.

I let Tom do a lot of things.

Завтра мы многое сделаем.

Tomorrow we are going to do many things.

Моя тётя многое помнит.

My aunt remembers a lot of things.

- Многое поставлено на карту.
- Многое поставлено на кон.
- На кон поставлено много.

- The stakes are high.
- There is a lot at stake.
- There's a lot at stake.

- Я знаю, что вы многое пережили.
- Я знаю, что ты многое пережил.

- I know you've been through a lot.
- I know that you've been through a lot.

- Я многое узнал о греческой культуре.
- Я многое узнала о греческой культуре.

- I've learned many things about Greek culture.
- I've learnt many things about Greek culture.

- Я многое хочу с тобой обсудить.
- Я многое хочу с вами обсудить.

There are a lot of things I want to discuss with you.

- За последние 50 лет многое изменилось.
- За последние пятьдесят лет многое изменилось.

A lot has changed in the past fifty years.

- На этой неделе я многое сделал.
- На этой неделе я многое сделала.

I've done a lot this week.

Этот базовый принцип говорит многое

This basic principle tells a lot

Он многое знает о бабочках.

He knows a lot about butterflies.

Он многое видел и слышал.

He's a well-informed person.

Я многое о тебе знаю.

I know a lot about you.

«Нам нужно многое сделать». — «Например?»

"We have a lot of things to do." "Such as?"

Он многое сделал для бедных.

He has done many things for poor people.

Прекрасная гипотеза; она многое объясняет.

It is a fine hypothesis; it explains many things.

Я узнал многое о Томе.

I've learned a lot about Tom.

Я многое узнал об Австралии.

I learned a lot about Australia.

Я многое узнал о Бостоне.

I learned a lot about Boston.

Я многое узнал о Томе.

I learned a lot about Tom.

Том помог мне многое понять.

Tom helped me to understand a lot of things.

За год многое может произойти.

A lot can happen in a year.

За месяц многое может случиться.

A lot can happen in a month.

Я многое узнал о нём.

I learned a lot about him.

Слишком многое поставлено на карту.

- There is a lot at stake.
- There's a lot at stake.
- Too much is at stake.

Том многое знает о Мэри.

Tom knows a lot about Mary.

С тех пор многое изменилось.

A lot has changed since then.

Я многое о них узнал.

I've learned a lot about them.

Я многое о нём узнал.

- I've learned a lot about him.
- I learned a lot about him.
- I learned a lot about her.

Я многое о ней узнал.

I've learned a lot about her.

Мы через многое прошли вместе.

We've been through a lot together.

С тех пор многое произошло.

- A lot has happened since that time.
- A lot has happened since then.

Это для меня многое значит.

- It means a lot to me.
- That's very important to me.