Translation of "здесь" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "здесь" in a sentence and their chinese translations:

- Здесь?
- Это здесь?
- Он здесь?

在这里吗?

- Жди здесь.
- Ждите здесь.
- Подожди здесь.
- Подождите здесь.

在这等着。

- Ты здесь.
- Вы здесь.

你在这里。

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпиши здесь, пожалуйста.
- Подпишись здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

- 请你在这个地方签个字。
- 請在這里签名。

Здесь?

在这里吗?

- Давай здесь выйдем.
- Давайте здесь выйдем.
- Выйдем здесь.

我们在这里下车吧。

- Почему ты здесь?
- Зачем ты здесь?
- Ты зачем здесь?
- Вы зачем здесь?
- Зачем вы здесь?

你為什麼在這?

- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?

你住這裡嗎?

- Я ем здесь.
- Как здесь.

我在這裡吃。

- Здесь никого нет.
- Здесь никого.

这儿没有人。

- Опасайся карманников здесь.
- Берегись здесь воров.
- Смотри, здесь воры.

這裏要小心扒手。

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.

請在這里签名。

- Здесь нельзя курить.
- Курение здесь запрещено.
- Здесь не разрешается курить.

这里不允许抽烟。

- Я здесь новичок.
- Я здесь новенький.
- Я здесь человек новый.

我是新來的。

- Здесь произошло ДТП.
- Здесь произошла авария.

这里发生了一起交通事故。

- Почему он здесь?
- Зачем он здесь?

为什么他在这儿?

- Можешь припарковаться здесь.
- Можете припарковаться здесь.

这里可以停车。

- Здесь дышать невозможно.
- Здесь дышать нечем.

这里无法呼吸。

- Том не здесь.
- Тома здесь нет.

汤姆不在。

- Я ем здесь.
- Я здесь ем.

- 我在這裡吃。
- 我在这里吃饭。

- Здесь книга.
- Здесь какая-то книга.

這裡有一本書。

- Том тоже здесь?
- И Том здесь?

汤姆也在这?

- Не бегайте здесь.
- Не бегай здесь.

不要在這裏跑來跑去。

- Я работаю здесь.
- Я здесь работаю.

我在這裡工作。

- Здесь можно фотографировать?
- Здесь можно снимать?

我能在这里拍照吗?

- Останови машину здесь.
- Остановите машину здесь.

就在这儿停车吧。

- Здесь разрешено фотографировать?
- Здесь можно фотографировать?

这里允许拍照吗?

- Как долго вы здесь уже?
- Сколько ты уже здесь?
- Вы давно здесь?
- Ты давно здесь?
- Сколько вы уже здесь?

你在這裡多久了?

Книга здесь.

那本书在这里。

Они здесь.

他们在这里。

Не здесь.

沒有。

Ждите здесь.

在这等着。

Мы здесь!

我們到了。

Он здесь!

他在這兒!

Здесь свободно?

这个位子空着吗?

- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.

留在这和汤姆在一起。

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

我能坐这里吗?

- Я съем его здесь.
- Я съем её здесь.
- Я поем его здесь.
- Я поем её здесь.

我會在這裡把它吃了。

- Он ещё здесь.
- Он всё ещё здесь.

他还在这儿。

- Мой дом находится здесь.
- Мой дом здесь.

我家在這裡。

- Я пробуду здесь недолго.
- Я здесь ненадолго.

我不会在这里呆很久。

- Ты нужен мне здесь.
- Вы нужны мне здесь.
- Ты нужна мне здесь.

我需要你在這裡。

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

嗨!你在这儿工作吗?

- Сколько вы уже здесь живёте?
- Как давно ты здесь живёшь?
- Как давно вы здесь живёте?
- Сколько вы здесь прожили?
- Сколько ты уже здесь живёшь?
- Давно ты здесь живёшь?
- Давно вы здесь живёте?

你在這裏住多久了?

- Как долго ты будешь здесь?
- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько ты здесь пробудешь?
- Как долго ты здесь пробудешь?
- Сколько вы здесь пробудете?

- 你會在這裏逗留多久?
- 你会在这儿待多久?

- Ты собираешься здесь петь?
- Вы собираетесь здесь петь?

你们要在这里唱歌吗?

- Почему ты здесь работаешь?
- Почему вы здесь работаете?

你為什麼在這兒工作?

- Похоже, он живёт здесь.
- Он, кажется, живёт здесь.

他就住在這裡吧。

- Я здесь всех знаю.
- Я всех здесь знаю.

我認識這裡的每個人。

- Можно мне спать здесь?
- Могу я спать здесь?

我能在這裡睡覺嗎?

- Я здесь по делам.
- Я здесь по работе.

我在這裡出差。

- Никому здесь не доверяй!
- Никому здесь не доверяйте!

你在這別相信任何人。

- Тебя здесь все боятся.
- Вас здесь все боятся.

这里每一个人都害怕你。

- Я часто здесь бываю.
- Я здесь часто бываю.

我常常在这个地方。

- Ты здесь по делам?
- Вы здесь по делам?

你来这里出差的?

- Нам можно здесь плавать?
- Нам можно здесь поплавать?

我们能在这里游泳吗?

- Здесь произошла ужасная история.
- Здесь случилась ужасная история.

恐怖的故事由此发生。

Здесь разрешено фотографировать?

这里允许拍照吗?

Можете подписать здесь?

你能在这里签名吗?

Здесь очень жарко.

这里非常热。

Встреча проходила здесь.

會議是在這裏舉行的。

Они уже здесь.

他們已經在這裡了。

Зачем ты здесь?

你為什麼在這?

Зачем мы здесь?

我们怎么会在这里?

Я здесь живу.

我住在這。

Они здесь жили?

- 他們住在這裡嗎?
- 他們從前住這嗎?

Мой дом здесь.

我家在這裡。

Подождите здесь, пожалуйста.

請在這稍等。

Я живу здесь.

我住在這。

Ваша собака здесь.

你的狗在那儿。

Здесь и сейчас.

这里,现在。

Здесь очень холодно.

这里很冷。

Здесь нельзя парковаться.

- 这儿不能停车。
- 这里不能停车。

Вокзал здесь рядом.

火车站就在旁边。

Мне здесь неуютно.

我在這裡感到不舒服。

Я поем здесь.

我會在這裡吃飯。

Мой альбом здесь.

我的相簿在這裡。

Озеро здесь глубокое.

这个湖在这个地方很深。

Опасайся карманников здесь.

這裏要小心扒手。

О, здесь бабочка!

哦!有一隻蝴蝶!

Девочки уже здесь.

姑娘们在这儿。

Здесь можно фотографировать?

这里允许拍照吗?

Что здесь произошло?

这儿发生了什么事?

Давай передохнём здесь.

在这里稍微休息一下吧。

Вот мы здесь.

我們到了。

Подпишите здесь, пожалуйста.

請在這裡簽名。

Купаться здесь опасно.

這裏游泳很危險的。

Здесь нельзя курить.

这里禁止吸烟。