Translation of "плодов" in English

0.007 sec.

Examples of using "плодов" in a sentence and their english translations:

Дерево, не дающее плодов, срубают.

The tree that does not bear fruit is cut down.

а летом приносит множество разных плодов.

and then in summer, bears a multitude of different fruit.

Ветви дерева ломились под тяжестью плодов.

The tree was heavy with fruit.

Глянь, сколько на этом манго плодов.

Look at all the mangoes growing on that tree.

Красивые цветы хороших плодов не приносят.

Beautiful flowers don't always produce good fruits.

Это дерево даёт много хороших плодов.

This tree bears a lot of good fruit.

В этом году у яблони немного плодов.

- The apple tree doesn't have much fruit this year.
- The apple tree hasn't got much fruit this year.

Но на одном дереве вырастает до миллиона плодов.

But a single tree can produce a million figs.

На моём дереве было немного цветов, но не было плодов.

My tree had a few blossoms but no fruit.

Спустя несколько времени Каин принес от плодов земли дар Господу.

And it came to pass after many days, that Cain offered, of the fruits of the earth, gifts to the Lord.

- Это дерево никогда не принесёт плодов.
- Это дерево никогда не заплодоносит.
- Это дерево никогда не будет плодоносить.

This tree will never bear fruit.

- Эти деревья никогда не принесут плодов.
- Эти деревья никогда не заплодоносят.
- Эти деревья никогда не будут плодоносить.

These trees will never bear fruit.

- Судя по всему, их действия не принесли плоды.
- Судя по всему, их действия не принесли плодов.
- Судя по всему, их действия были безрезультатны.

To all appearances, their actions haven't borne fruit.

И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.

And the woman answered him, saying: Of the fruit of the trees that are in paradise we do eat: But of the fruit of the tree which is in the midst of paradise, God hath commanded us that we should not eat; and that we should not touch it, lest perhaps we die.

И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.

And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband, who did eat.