Translation of "отъездом" in English

0.005 sec.

Examples of using "отъездом" in a sentence and their english translations:

Позвоните мне перед отъездом.

Call me before you leave.

Позвони мне перед отъездом.

Call me before you leave.

Я вам позвоню перед отъездом.

I'll phone you before I start.

- Я хотел бы увидеться с тобой перед отъездом.
- Я хотел бы увидеть тебя перед отъездом.
- Я хотел бы увидеть вас перед отъездом.
- Я хотел бы увидеться с вами перед отъездом.

Before I leave, I would like to see you.

- Скажи им, чтобы позвонили мне перед отъездом.
- Скажите им, чтобы позвонили мне перед отъездом.

Tell them to call me before they leave.

Том хотел видеть Мэри перед отъездом.

Tom wanted to see Mary before she left.

Давай подождём с отъездом до понедельника.

Let's wait until Monday to leave.

Вы собираетесь повидаться с Томом перед отъездом?

Do you mean to see Tom before you go?

Не задерживайтесь с отъездом из-за меня.

Don't put off your departure on account of me.

- Я бы хотел увидеть тебя перед отъездом в Европу.
- Я бы хотел увидеть вас перед отъездом в Европу.
- Я бы хотела увидеть тебя перед отъездом в Европу.
- Я бы хотела увидеть вас перед отъездом в Европу.

- I'd like to see you before I leave for Europe.
- I would like to see you before leaving for Europe.

Я хотел бы увидеться с тобой перед отъездом.

I would like to see you before I leave.

Нам ещё нужно кое-что сделать перед отъездом.

- We've still got something to do before we leave.
- We've still got something to do before leaving.
- We still have something to do before we leave.
- We still have something to do before leaving.
- There's still something we have to do before we leave.
- There's still something we've got to do before we leave.
- There's still something we must to do before we leave.

- Я позвоню тебе перед выходом.
- Я позвоню вам перед выходом.
- Я позвоню тебе перед отъездом.
- Я позвоню вам перед отъездом.

I'll call you before I leave.

Том сказал, что хочет повидаться с нами перед отъездом.

- Tom said he wanted to see us before we left.
- Tom said that he wanted to see us before we left.

- Я хочу увидеть тебя перед тем, как ты уйдешь.
- Я хочу увидеть тебя перед отъездом.
- Я хочу увидеть вас перед отъездом.

I want to see you before you go.

Я хотел бы встретиться с тобой перед отъездом в Европу.

I would like to see you before leaving for Europe.

- Я позвоню тебе перед выходом.
- Я позвоню тебе перед отъездом.

I'll call you before I leave.

- Вам обязательно надо поесть перед уходом.
- Вам обязательно надо поесть перед отъездом.
- Тебе обязательно надо поесть перед уходом.
- Тебе обязательно надо поесть перед отъездом.

You really should eat before you leave.

- Обязательно поговори с Томом перед отъездом.
- Обязательно поговорите с Томом перед отъездом.
- Обязательно поговори с Томом перед уходом.
- Обязательно поговорите с Томом перед уходом.

Make sure you talk to Tom before you leave.

А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом?

Did she go to the station to see her teacher off?

- Тебе обязательно надо поесть перед уходом.
- Тебе обязательно надо поесть перед отъездом.

You really should eat before you leave.

- Вам обязательно надо поесть перед уходом.
- Вам обязательно надо поесть перед отъездом.

You really should eat before you leave.

- Том хотел поговорить с Мэри перед её отъездом.
- Том хотел поговорить с Мэри, прежде чем она уедет.

Tom wanted to talk to Mary before she left.

- Том хочет увидеться с тобой перед твоим отъездом.
- Том хочет увидеться с тобой, пока ты не уехал.

Tom wants to see you before you leave.