Translation of "оказывают" in English

0.003 sec.

Examples of using "оказывают" in a sentence and their english translations:

которые оказывают мягкое воздействие на организм.

that act like mild estrogens in our bodies.

Думаю, на меня всегда оказывают давление.

I think that I'm always under pressure.

На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.

We are influenced both by environment and by heredity.

Ожидания других людей оказывают воздействие на наше поведение.

Other people's expectations affect how we behave.

Они не оказывают никакого влияния на окружающую среду.

They have no impact on the environment.

Пластиковые стаканы оказывают большое влияние на окружающую среду.

K-cups have a large environmental impact.

Небольшой пример того, какое воздействие они на нас оказывают.

Just one small example of what this can do to you.

Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы.

It turns out that giant clams have a giant impact on coral reefs.

Том невозмутим, даже когда на него оказывают сильное давление.

Tom's unflappable, even under great pressure.

Вот почему и как определённые цвета оказывают на нас воздействие,

So, that's how and why certain colors affect us,

- Ожидания других людей влияют на наше поведение.
- Ожидания других людей оказывают воздействие на наше поведение.
- Ожидания других людей оказывают влияние на наше поведение.

Other people's expectations affect how we behave.

- Такие игрушки плохо влияют на детей.
- Такие игрушки оказывают плохое влияние на детей.

Such toys have a bad influence on children.