Translation of "большое" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "большое" in a sentence and their polish translations:

- Большое спасибо!
- Спасибо вам большое!

Dziękuję bardzo!

Большое спасибо!

Dziękuję bardzo!

Большое спасибо.

Wielkie dzięki.

- Большое спасибо, что пришли.
- Большое спасибо, что пришёл.
- Большое спасибо, что пришла.

Wielkie dzięki za przyjście!

- Большое спасибо, что пришли!
- Большое спасибо, что пришёл!
- Большое спасибо, что пришла!

Wielkie dzięki za przyjście!

- Большое спасибо за приглашение.
- Большое спасибо, что пригласили меня.
- Большое спасибо, что пригласил меня.
- Большое спасибо, что пригласили.

- Bardzo dziękuję za zaproszenie.
- Bardzo dziękuję za zaproszenie mnie.

ТТ: Большое спасибо.

TT: Dziękuję bardzo.

Оно было большое.

To było duże.

- "Большое спасибо за всё". - "Пожалуйста".
- "Большое спасибо за всё". - "Обращайтесь".
- "Большое спасибо за всё". - "Обращайся".

"Dziękuję bardzo za wszystko." "Zapraszam."

Смотрите, это большое млекопитающее.

Spójrzcie... To duży ssak.

Большое спасибо за приглашение.

Bardzo dziękuję za zaproszenie.

- Большое спасибо!
- Огромное спасибо!

Bardzo dziękuję!

Большое спасибо за подарок.

Bardzo dziękuję za prezent.

Это очень большое яблоко.

To są naprawdę duże jabłka.

- Мой отец оставил мне большое наследство.
- Мой отец оставил мне большое состояние.

Mój ojciec zostawił mi wielką fortunę.

Этот костер имеет большое значение.

Ogromna różnica z tym ogniem.

Большое спасибо за полезный совет.

Dziękuję za przydatną radę.

Видишь большое белое здание вон там?

Widzisz tam ten wielki biały budynek?

- Премного благодарен.
- Большое спасибо.
- Премного благодарна.

Wielkie dzięki.

ДТП вызвало у нас большое раздражение.

Wypadek drogowy narobił dużo kłopotów.

Это самое большое здание в городе.

To najwyższy budynek w mieście.

Это большое окно выходит в сад.

Duże okno wychodzi na ogród.

Большое спасибо за то, что пришли.

Bardzo dziękuję za obecność.

- Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.
- Полиция конфисковала в школе большое количество наркотических средств.

Policja skonfiskowała wielką ilość narkotyków w szkole.

Посмотрите на большое перекрывание между этими двумя.

Zobaczcie wielką przepaść między nimi.

у меня за плечами есть большое достижение.

że mam na koncie duże osiągnięcie.

Всё это место словно одно большое существо.

Czułem to. To wielkie stworzenie.

Общество оказывает большое влияние на отдельных людей.

Społeczeństwo wywiera wielki wpływ na jednostkę.

- Да, я понимаю. Большое спасибо.
- Да, я понимаю. Спасибо.

Tak, rozumiem. Dziękuję.

- Он очень большой.
- Она очень большая.
- Оно очень большое.

To jest bardzo duże.

- Он слишком большой.
- Она слишком большая.
- Оно слишком большое.

To jest za duże.

- Это платье для меня слишком большое.
- Это платье мне велико.

Ta sukienka jest na mnie za duża.

- Большое животное сбежало из зоопарка.
- Огромное животное сбежало из зоопарка.

Wielkie zwierzę uciekło z zoo.

Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.

Wielbłąd potrafi zgromadzić dużą ilość wody w garbie na swoim grzbiecie.

- Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.
- Много внимания было уделено безопасности пассажиров.

Zwrócono dużą uwagę na bezpieczeństwo pasażerów.

- Вы сделали большое дело с Томом.
- Вы проделали большую работу с Томом.

Zrobiliście z Tomem świetną robotę.

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

Wielkie drzewo upadło w poprzek szosy i zagrodziło mi przejazd.

- Кит — огромное млекопитающее, живущее в море.
- Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море.

Wieloryb to olbrzymi ssak morski.

«Большое спасибо вам обоим, Том и Мария!» — «Все спасибо полагаются Тому. Я почти ничего не сделала».

„Wielkie dzięki wam obojgu, Tomie, Mario!” - „Wszelkie podziękowania należą się Tomowi. Ja nie zrobiłam zupełnie nic.”

- Наблюдать за дикими птицами доставляет большое удовольствие.
- Наблюдение за дикими птицами доставляет много веселья.
- Наблюдать за дикими птицами - это очень весело.

Obserwowanie dzikich ptaków to dobra zabawa.

- Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - самое большое счастье.
- Любить и быть любимым - величайшее счастье.
- Любить и быть любимой - величайшее счастье.

Kochać i być kochanym to największe szczęście.