Translation of "среду" in English

0.047 sec.

Examples of using "среду" in a sentence and their english translations:

- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?

Are you free on Wednesday?

- Представление будет в среду.
- Представление в среду.

- The show is on Wednesday.
- The show's Wednesday.

- Ты будешь здесь в среду?
- Вы будете здесь в среду?
- Ты в среду тут будешь?
- Вы в среду тут будете?
- Ты в среду здесь будешь?
- Вы в среду здесь будете?

Will you be here on Wednesday?

Увидимся в среду.

See you on Wednesday.

В среду? Четверг? Пятницу?

Wednesday? Thursday? Friday?

Ты в среду свободен?

Are you free on Wednesday?

Вы в среду свободны?

Are you free on Wednesday?

В среду я работаю.

I have work on Wednesday.

Ты свободен в среду?

Are you free on Wednesday?

Увидимся в следующую среду.

I'll see you next Wednesday.

Мероприятие состоится в среду.

The event is on Wednesday.

В среду я свободен.

Wednesday I am free.

- Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
- Мы должны стараться оберегать окружающую среду.

We must try to protect the environment.

Он позволяет восстановить естественную среду.

It allows the natural environment to come back.

Мы построили среду для поклонения.

We built environments for worship.

и не портить окружающую среду

and not to spoil their environment

Некоторые фабрики загрязняют окружающую среду.

Some factories pollute the environment.

Некоторые заводы загрязняют окружающую среду.

Some factories pollute the environment.

Эти фабрики загрязняют окружающую среду.

These factories are polluting the environment.

Мы должны охранять окружающую среду.

We must protect the environment.

Они вернулись в прошлую среду.

They came back last Wednesday.

- Мой шурин умер в прошлую среду.
- У меня зять умер в прошлую среду.

My brother-in-law passed away last Wednesday.

можно сохранить естественную среду вокруг города,

can spare their natural environment around the city,

и создавать уникальную среду для детей.

and to create many unique environments for kids.

как мы разрушаем их среду обитания

as we destroy their habitat

У меня в среду есть работа.

I have work on Wednesday.

В следующую среду начинается Страстная неделя.

Easter begins next Wednesday.

Мы должны стараться оберегать окружающую среду.

We must try to protect the environment.

Все другие отходы идут в окружающую среду —

All of the other waste goes into the environment,

Мох любит темную, сырую среду для роста.

And moss likes dark, damp environments to grow.

Мы должны спасти окружающую среду от загрязнения.

We must rescue the environment from pollution.

Защитить окружающую среду значит спасти самих себя.

Protecting the environment means saving ourselves.

Тишина библиотеки обеспечила идеальную среду для учёбы.

The silence of the library provided the perfect environment for studying.

иметь среду обитания, необходимую для выживания и развития.

to have the habitat that they need to survive and thrive.

можем ли мы создать среду в общественном образовании,

Can we create environments, within public education,

А мох любит темную и сырую среду обитания.

And moss likes dark, damp environments to grow.

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

the immune system creates a small environment of cells and proteins

В прошлую среду я написал письмо своим братьям.

Last Wednesday, I wrote a letter to my siblings.

В прошлую среду я написал своим братьям письмо.

Last Wednesday, I wrote a letter to my siblings.

Мы должны создать безопасную среду для наших детей.

We must create a safe environment for our children.

Ты сможешь отвезти меня в среду на работу?

Can you give me a ride to the office on Wednesday?

Я встречался с друзьями в прошлую среду утром.

I met my friends last Wednesday morning.

Они не оказывают никакого влияния на окружающую среду.

They have no impact on the environment.

Пластиковые стаканы оказывают большое влияние на окружающую среду.

K-cups have a large environmental impact.

Ты сможешь отвезти меня в офис в среду?

Can you give me a ride to the office on Wednesday?

Мужчины и женщины не могут войти в одну среду

Men and women cannot enter the same environment

Мы должны защитить уникальную и хрупкую природную среду острова.

We must protect the island's unique and fragile environment.

Я работаю в понедельник, вторник, среду, четверг и пятницу.

I work on Mondays, Tuesdays, Wednesdays, Thursdays and Fridays.

Но нельзя создать разнородную, инклюзивную среду по мановению волшебной палочки.

But there is no magic wand for correcting diversity and inclusion.

Если я смогу пережить среду, остаток недели будет уже легко.

If I can get through Wednesday, the rest of the week will be easy.

Мы должны делать всё возможное, чтобы не загрязнять окружающую среду.

We ought to do our best not to pollute our environment.

как люди поклоняются деньгам, как деньги создают ложную среду для вас

how people worship money how money creates a false environment for you

Где бы вы ни были, мы предоставим вам удобную рабочую среду.

Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.

Я приеду в понедельник, Том во вторник, а Мэри - в среду.

I'll arrive on Monday, Tom on Tuesday and Mary on Wednesday.

Мы должны уважать каждое Божье создание и окружающую среду, в которой мы живём.

We must respect each of God's creatures and respect the environment in which we live.

Ужасно, что мы должны бороться с нашим собственным правительством, чтобы спасти окружающую среду.

It is terrible that we have to struggle with our own government in order to save the environment.

- Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
- Мясоедство имеет отрицательное воздействие на окружающую среду.

Eating meat is bad for the environment.

В одном старом стишке говорится, рожденный в среду полон горя. В какой день недели родились вы?

According to an old rhyme, Wednesday's child is full of woe. On which day of the week were you born?

Если ты можешь продержаться среду, то продержишься и четверг. Дальше у тебя остается только пятница, а потом — выходные.

If you can get through Wednesday, you can make it through Thursday. Then you only have Friday left, and then it's the weekend.

И во многих странах, в которых животные уже сейчас испытывают негативное влияние сельского хозяйства, которое разрушает их среду, положение может ухудшиться ещё больше.

And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.

- Я работаю через день: понедельник, среда, пятница.
- Я работаю через день: по понедельникам, средам и пятницам.
- Я работаю через день: в понедельник, в среду и в пятницу.

I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.