Translation of "воздействие" in English

0.028 sec.

Examples of using "воздействие" in a sentence and their english translations:

Табак оказывает воздействие на мозг.

Tobacco acts on the brain.

какое и насколько сильное языковое воздействие

how much and what kind of language exposure

гораздо существеннее уменьшит воздействие на климат.

would significantly reduce the climate impacts.

которые оказывают мягкое воздействие на организм.

that act like mild estrogens in our bodies.

Лекарство оказало на него чудесное воздействие.

- The medicine had a wonderful effect on him.
- The medicine had a miraculous effect on him.

оказывает колоссальное воздействие на наше эмоциональное состояние.

have a very profound impact on our emotional well-being.

Кофе может оказывать пагубное воздействие на желудок.

Coffee may have a bad effect on the stomach.

и может оказывать катастрофическое воздействие на жизни людей,

and can have catastrophic impacts on people's lives,

Воздействие этого самого фермента мы и пытаемся подавить.

It's this enzyme that we are attempting to block.

Его речь имеет положительное воздействие на всех коллег.

His speech has a positive influence on all the colleagues.

Ожидания других людей оказывают воздействие на наше поведение.

Other people's expectations affect how we behave.

Стрессовая работа оказывает пагубное воздействие на здоровье Тома.

Tom's stressful job is having a detrimental effect on his health.

Вредное воздействие всех наркотиков можно разделить на три категории:

The harms from all drugs can be broken into three categories:

Небольшой пример того, какое воздействие они на нас оказывают.

Just one small example of what this can do to you.

Вот почему и как определённые цвета оказывают на нас воздействие,

So, that's how and why certain colors affect us,

Солнце оказывает на Луну более сильное гравитационное воздействие, чем Земля.

The sun exerts a stronger gravitational pull on the moon than does the earth.

Это оказало не только магическое воздействие на мою уверенность в себе,

and this did wonders for my self-confidence,

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

But now, our influence on the oceans is leading to new nocturnal behaviors.

Чрезмерное воздействие на кожу солнечных лучей вызывает ожоги, вплоть до волдырей.

Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.

- Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
- Мясоедство имеет отрицательное воздействие на окружающую среду.

Eating meat is bad for the environment.

- Ожидания других людей влияют на наше поведение.
- Ожидания других людей оказывают воздействие на наше поведение.
- Ожидания других людей оказывают влияние на наше поведение.

Other people's expectations affect how we behave.