Translation of "недоумении" in English

0.004 sec.

Examples of using "недоумении" in a sentence and their english translations:

Он был в крайнем недоумении.

He was very puzzled.

Я пожал плечами в недоумении.

- I shrugged in bewilderment.
- I shrugged my shoulders in bewilderment.

- Я в недоумении.
- Я озадачен.

- I'm baffled.
- I'm puzzled.

- Кот находится в ахуе.
- Кот находится в недоумении.
- Кот пребывает в недоумении.
- Кот недоумевает.

The cat is puzzled.

Казалось, даже рыбы были в недоумении.

The fish even seemed to be confused.

Эта ситуация оставила его в недоумении.

The situation left him perplexed.

Мой кот смотрит в недоумении на свое отражение в воде.

My cat peers bemusedly at her reflection in the water.

- Том выглядел растерянным.
- Том казался растерянным.
- Том, казалось, растерялся.
- Том, казалось, был в недоумении.
- Том выглядел недоумённо.

Tom appeared to be bewildered.