Translation of "миссии" in English

0.004 sec.

Examples of using "миссии" in a sentence and their english translations:

технические требования к миссии,

and I looked at the delta-v requirements for different stages of of the mission,

Не забывайте о миссии.

Okay, so remember the mission.

Ты угроза нашей миссии.

You're a threat to our mission.

Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

[Bear] Food is an important part of any mission.

Том выступал за прерывание миссии.

Tom was in favor of aborting the mission.

миссии, кроме финального спуска на поверхность.

the mission except for the final descent to the surface.

миссии во время кубинского ракетного кризиса.

missions during the Cuban Missile Crisis.

Кто выбрал тебя для этой миссии?

Who picked you for this mission?

что разрабатывал условия пилотируемой миссии на Марс.

and I was calculating the delta-V requirements for a manned mission to Mars.

И в рамках своей жизненной миссии я решил

And I've made it part of my life's mission

Так лягушата или рыба? Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

So frogs spawn or spear fish? [Bear] Food is an important part of any mission.

Мы близки к выполнению нашей миссии. Не сдавайтесь сейчас.

We're close to accomplishing our mission. So, don't give up now.

они более сосредоточены на миссии, они поддерживают своих педагогов.

they are more mission-focused, they support the educators well.

Будут ли они выполнять свои целей или их миссии?

Will they accomplish their goals or their mission?

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Их успешный полет подтвердил все этапы миссии ... кроме финального спуска.

Their successful flight proved every phase of the mission... except for the final descent.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

is ready to cross the Atlantic on a mission to fight climate change.

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

Если вы готовы попробовать свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

but if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Но если готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии, выберите «Следующий эпизод».

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

Если вы готовы проверить свои навыки в новой миссии,  выберите «Следующий эпизод».

But if you're ready to test your skills on a new mission, choose "Next Episode".

хорошо цель этой игры состоит в том, чтобы помочь мафии выполнять миссии

well the aim of this game is to help the mafia to do missions

из немногих астронавтов, которым была предложена команда в его первой миссии, Gemini 8.

of the few astronauts to be offered a command on his first mission, Gemini 8.

И успех миссии должен был лежать на плечах 26-летнего специалиста по наставничеству

And the success of the mission was about to rest on the shoulders of 26-year old guidance

Как и Гас Гриссом, командир миссии Уолли Ширра входил в состав первоначального отряда

Like Gus Grissom, mission commander Wally Schirra had been part of the original Mercury

Как и все миссии «Аполлона», «Аполлон-8» тщательно управлялся из пункта управления операциями

Like all Apollo missions, Apollo 8 was carefully managed from the Mission Operations Control

Прежде чем НАСА смогло приступить к проектированию космического корабля для своей лунной миссии, оно столкнулось с некоторыми фундаментальными

Before NASA could start designing a spacecraft for its lunar mission, it faced some fundamental