Translation of "извинилась" in English

0.006 sec.

Examples of using "извинилась" in a sentence and their english translations:

Она извинилась.

She excused herself.

Она извинилась за опоздание.

- She excused herself for coming late.
- She apologized for her delay.

Мэри извинилась и ушла.

Mary excused herself and left.

Она извинилась и вышла.

She excused herself and left.

Ты хочешь, чтобы я извинилась?

Do you want me to say that I'm sorry?

- Я уже извинился.
- Я уже извинилась.

I already apologized.

Она извинилась перед ним за опоздание.

She apologized to him for being late.

Мэри извинилась за то, что сделала.

Mary apologized for what she did.

Она сказала, что извинилась перед ним.

She said she apologized to him.

Она извинилась и вышла из комнаты.

She excused herself and left the room.

- Она не извинилась перед ним.
- Она перед ним не извинилась.
- Она не попросила у него прощения.

She didn't apologize to him.

Мэри извинилась перед Томом за свою грубость.

Mary apologized to Tom for her rudeness.

Она извинилась и вышла из-за стола.

She excused herself and left the table.

Она до сих пор перед ним не извинилась.

She still hasn't apologized to him.

- Она извинилась за опоздание.
- Она принесла извинения за опоздание.

She made an excuse for being late.

Она извинилась за то, что наступила мне на ногу.

She apologized to me for stepping on my foot.

Анна извинилась перед учителем за то, что опоздала в школу.

Ann apologized to her teacher for coming to school late.

- Том хочет, чтобы Мэри извинилась.
- Том хочет, чтобы Мэри попросила прощения.

Tom wants Mary to apologize.

- Я хочу, чтобы она извинилась.
- Я хочу, чтобы она попросила прощения.

I want her to apologize.

- Том хотел, чтобы Мэри извинилась перед Джоном.
- Том хотел, чтобы Мэри попросила у Джона прощения.

Tom wanted Mary to apologize to John.

- Я жду, чтобы ты извинился.
- Я жду, чтобы ты извинилась.
- Я жду, чтобы вы извинились.

I'm waiting for you to apologize.

- Том хочет, чтобы я извинился.
- Том хочет, чтобы я извинилась.
- Том хочет, чтобы я попросил прощения.

Tom wants me to apologize.

- Мэри извинилась перед Томом за то, что сделала.
- Мэри попросила у Тома прощения за то, что сделала.

- Mary apologized to Tom for what she'd done.
- Mary apologized to Tom for what she did.

- Мэри извинилась бы перед Томом, если бы считала это важным.
- Мэри извинилась бы перед Томом, если бы считала, что это важно.
- Мэри попросила бы у Тома прощения, если бы считала это важным.
- Мэри попросила бы у Тома прощения, если бы считала, что это важно.

Mary would've apologized to Tom if she'd thought it was important.

- Мэри извинилась перед Томом за то, что вышла из себя.
- Мэри попросила у Тома прощения за то, что вышла из себя.

Mary apologized to Tom for losing her temper.

- Ты извинился перед Томом?
- Ты извинилась перед Томом?
- Вы извинились перед Томом?
- Ты попросил у Тома прощения?
- Вы попросили у Тома прощения?

Did you apologize to Tom?

- Я извинился перед ним за это.
- Я извинилась перед ним за это.
- Я за это перед ним извинился.
- Я попросил у него за это прощения.

I apologized to him for that.

- Ты извинился перед ним?
- Ты извинилась перед ним?
- Вы извинились перед ним?
- Ты перед ним извинился?
- Вы перед ним извинились?
- Ты попросил у него прощения?
- Вы попросили у него прощения?

Did you apologize to him?

- Я хочу, чтобы вы извинились.
- Я хочу, чтобы ты извинился.
- Я хочу, чтобы ты извинилась.
- Я хочу, чтобы вы попросили прощения.
- Я хочу, чтобы ты попросил прощения.
- Я хочу, чтобы ты попросила прощения.

I want you to apologize.

- Я думал, Мэри извинится перед Томом, но она не извинилась.
- Я думал, Мэри извинится перед Томом, но она этого не сделала.
- Я думал, Мэри попросит у Тома прощения, но она этого не сделала.

I thought Mary would apologize to Tom, but she didn't

Хелена прибыла в аэропорт всего за несколько минут до того, как её самолёт улетел, и грубо ругала сотрудников службы безопасности аэропорта, которые сказали ей вытащить всё из карманов и сумочки и проверили её ручную кладь. Когда она позже извинилась за свою вспышку гнева, она согласилась, что её расстройство от опоздания на рейс не давало ей права на то, чтобы устраивать в аэропорту истерику.

Helena arrived at the airport only minutes before her flight left and profanely berated the airport security staff who told her to empty her pockets and purse and examined her carry-on bag. When she later apologized for her angry outburst, she agreed that her frustration at missing a flight did not give her licence to throw a hissy fit at the airport.